Letters of William Gaddis. William Gaddis
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Letters of William Gaddis - William Gaddis страница 26
![Letters of William Gaddis - William Gaddis Letters of William Gaddis - William Gaddis American Literature (Dalkey Archive)](/cover_pre640622.jpg)
Little more of note. My beard looks at the point where it will not be very edifying, even in another month, and need a haircut, the last having been what seems months ago in New Orleans. Everything fine and in order, life is great, will keep you posted. I have been on the roof, my usual quiet refuge for working on the novel; but today, impossible. It is la Dia de las Cruces—Day of the Crosses—and like a battlefield. The air absolutely full of explosions, natives sending up fireworks. Became downright dangerous, as well as disconcerting—felt like a foreign correspondent reporting a Black and Tan fracas so am back in the room.
My only Mexican expenditure, souvenir, and that through the munificence of D., a beautiful little pair of silver cufflinks with my old design which I am so fond of, and so neatly done. I am quite content, happy. Hope you are similarly so, and will write.
PS —In view of past mixups, I have have held this letter over until Sunday night, just before we leave simply to tell you that I have had two (2) wonderful steaks—filets—today, and the bullfight was grand.
Here is another book:—Being by Balzac, it may not be readily come on in modern book stores. But if so, if you should be able to come on it, how much appreciated. It is Zeraphitus by Honoré de Balzac. If not, don’t trouble about it.
Love, Bill
PS
It is very late, I have been lying awake for some time, as I often do, thinking about—or rather being persecuted by this novel. With D—asleep I cannot make lights and notes, or work. At this point things usually get pretty wonderful, as you know about such possession. Anyhow, do you know of a German artist-illustrator named George Grosz? I know this is pretty excessive—he is well-known, brilliant &c (so this is rather between us, if it comes to naught, as it probably will)—but I have long liked his work, serious painting and cartooning—(he has done much satirical drawing on recent Germany)—but I want to try to get him to illustrate Blague. If only it could be done. His drawings would be exactly what I want for it—really want to complete it, as it were, besides obvious commercial advantages. He has written a book called A Little Yes and a Big No. It costs $7.50. If it could be managed, I should love to have it when I get back—and you would get a kick out of looking it over I know. If possible I want to show him my manuscript this summer (I think he lives in N.Y. now)—and try. Meanwhile, if it can be done not to[o] strainingly, how I should appreciate his book.
PS If you can and do get any of these books—not to be sent—I want to read them this summer in Massapequa. And thanks.
Love,
Bill
Black and Tan fracas: a British-supplied police force (named after the colors of their uniform) sent to Ireland in 1920 to help the Irish constabulary quell uprisings.
Zeraphitus: that is, Seraphita (1835), a metaphysical story by the French novelist.
George Grosz: German artist (1893–1959) who emigrated to the U.S. in 1933. His autobiography, A Little Yes and a Big No, was published by the Dial Press in 1946.
Ormonde de Kay and WG at Donn Pennebaker’s apartment in Greenwich Village, late 1940s. (Photo courtesy D. A. Pennebaker)
To Edith Gaddis
[WG returned to New York, but five months later he decided to leave again (the night of 28 November), this time for Panama “to launch my international news career” at El Panamá América, a bilingual newspaper, as he wrote thirty years later in his brief memoir “In the Zone” (New York Times, 13 March 1978, reprinted in RSP 33–37). It didn’t work out. From this point on, WG begins sometimes signing his letters W (for Willie) rather than Bill. But he lapsed to neglecting to date his letters, so most are supplied from postmarks.]
Hotel Central
Plaza de la Catedral
Panama City, Panama
[late November 1947]
dear Mother—I had intended to write you a goodly letter about the fantastic business of being in 6 countries in one day, but by now the fantasy has got out of hand. I was met at the airport by four white-coated young gentlemen, escorted to a waiting Lincoln, and driven to my hotel, an establishment where I have a room about the size of Madison Sq Garden and a private balcony overlooking the park. Then off for a few drinks and courtly conversation. Apparently I shall have a job, and no kidding, on this paper at 350$ a month; I am to have breakfast with the owner in the morning.
Fantastic.
That’s all.
This is simply a note to let you know we are all alive, and I am breathing heavily, acting sophisticated and trying to carry on.
It is splendidly hot, and so am I, inside and out. When breathing begins to come more naturally again, I shall write.
Love,
W.
To Edith Gaddis
[The new novel WG mentions below, initially called Ducdame, eventually became The Recognitions.]
Panama City
[December 1947]
Dear Mother—
Here is one of those letters which makes it worth your while to have me 3000 miles from home. Perhaps not. I don’t know. I am quite confused.
I have just come back from coffee with a man named Scott, who is managing editor of the paper. He is very kind, and about to ship me off to a banana plantation. Roberto Arias—whose father and uncle are currently running against one another for the presidency—owns the paper. But the de la Guardia faction, my guardians, have rather put it upon his shoulders for my employment. He too is very kind, I had a pleasant lunch with him and his wife in their penthouse a day or so ago, and Roberto tells Juan Dias that I can have a job as a feature writer on the paper. Mr Scott, the kind NewZealander, finds the paper quite to his liking as it is. We go around and around in circles, there also being a matter of 225$ to be paid the P—government if I hang on and take such a job. Eh bien. With all of