Among the Jasmine Trees. Jonathan Holt Shannon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Among the Jasmine Trees - Jonathan Holt Shannon страница 4

Among the Jasmine Trees - Jonathan Holt Shannon Music/Culture

Скачать книгу

around the question of how to achieve authenticity within modernity, not against it. In their formulations—expressed in diverse performance situations from listening to cassette tapes, to participating in Muslim ritual, to performing on stage—authenticity, as embodied in the diverse practices and ideologies understood to comprise heritage, is what will carry them into the future on solid footing. Far from being atavistic, in many ways heritage is connected intimately to how these Syrian artists and thinkers envision their future, their modernity.

      Unlike discourses of modernity in the West, which tend to emphasize the role of rationality and its public (and published) constructions (Berman 1982; Giddens 1991; Habermas 1987; Taylor 1989, 1999; cf. Reddy 2001), in Syria, I argue, it is the aesthetics of sentiment and emotionality that constitute the basis for creating an alternative modernity. In Syria, as elsewhere in the Arab world, music often bore the brunt of modern cultural criticism, as many intellectuals blamed Arab weakness, emotionality, and “backwardness” on the music’s heavy emotional appeal; some critics even called for the banning of traditional music, especially the ṭarab-style associated with emotional rapture or ecstasy.6 Yet, in a more positive evaluation of musical heritage and sentiment, the question of emotionality has played an important role. Like their counterparts in other Arab nations, many Syrian artists and intellectuals have embraced emotionality as a positively valued aspect of their search (usually implicit) for models for a national culture. Against those who may disparage emotional expression and interest in heritage as hindrances to progress and change, these culture brokers find in the sentimentality of heritage points of resistance not only against the more general cultural drift toward the West, but also against the corruption and desuetude of the modern Syrian state. Indeed, the valuation of heritage and emotionality sometimes has come into conflict with the interests of the modernizing state, which promotes secularism and rationality. Yet, just as often, the state has recognized the appeal of these domains in articulating a vision of a progressive and modern Syrian nation with a unique spiritual-cultural heritage.7

common2

      What is it about contemporary Syria that allows for discourses of authenticity to flourish there perhaps more than in other Arab contexts? The turn to heritage in contemporary Syrian art does not occur in a vacuum, isolated from the social and cultural contexts in which artists and audiences engage in aesthetic experiences. Syrian artistic production and reception occur within the context of Syria’s relationship to the other Arab lands, and especially to Egypt. Moreover, many contemporary Syrian artists have studied at European academies, sometimes those of Paris, Rome, and Madrid, but more often institutes and universities in the former Soviet Union and Eastern Europe. Syria’s connections to Eastern Europe have been stronger as a result of military and economic cooperation. New York and Los Angeles, for their part, historically have drawn few Syrian artists and intellectuals. Thus, the work of postcolonial Syrian artists and intellectuals needs to be understood in these large circuits and orientations, both regional and global.8

      Among the Jasmine Trees seeks to identify and explore some of the discourses, assumptions, theories, and ideologies of contemporary Syrian artists for whom the question of authenticity is an important determinant of their artistic practices. Many but certainly not all Syrian artists are concerned with heritage and authenticity, and even for those who are, conceptions of cultural heritage and authenticity vary and there is little consensus on what constitutes authenticity. In fact, there is more consensus on what is inauthentic culture, the most often mentioned example being the contemporary popular song. For that reason, the aesthetics of authenticity is constituted largely in cultural performances as a negative aesthetics. In addition, for many artists, the urge to work with heritage derives from its potential financial benefits as well as (or in lieu of) any innate dedication to heritage preservation or authenticity. Heritage pays, both in terms of local and foreign consumption of heritage commodities (especially so-called “traditional” handicrafts) and in terms of official sponsorship and patronage of heritage-related arts: paintings of the Old Cities, the “classical” Arab musical repertoire, folkloric dances, and festivals, for example.9

      My analysis of the turn to heritage focuses on musical performance, though I refer to a range of cultural practices that constitute the contemporary Syrian art world (Danto 1964), including painting, poetry, and certain spiritual practices. With respect to music, I focus not primarily on popular music but on the performance and reception of the waṣla, a suite of instrumental pieces and songs in both classical and colloquial Arabic arranged according to melodic mode (maqām). Syrians of all walks of life associate this music with Arab-Ottoman high culture, the Andalusian heritage, and earlier Arab-Islamic civilizations, and across the Arab world it is heard as one type of Arab classical music.10 The genres of the waṣla include instrumental preludes (samāilangī, bashraf), instrumental improvisation (taqsīm), classical poems set to music (muwashshaḥ, qaṣīda), and colloquial songs (mawwāl, qudūd ḥalabiyya). Yet, the notion of a “classical” Arab musical heritage is a modern one with a specific genealogy of developments in twentieth-century Egypt, Syria, and Lebanon. In many ways, the quest to define the outlines of a modern Arab classical musical tradition parallels the rise of Arab nationalism and the search for an Arab modernity, so analysis of the musical domain implies analysis of these others as well.

      In Syria, the waṣla is associated closely with the city of Aleppo, the traditional seat of music in the pre-modern Levant and still a rich source for contemporary musical performance and the birthplace of many important Syrian artists, including Ṣabāḥ Fakhrī, perhaps the greatest living Arab vocalist. For this reason, I conducted much of my research on musical aesthetics in Aleppo and with Aleppine artists, both instrumentalists and vocalists. Yet much of what they say about the music applies to musical communities and discursive practices in Damascus and elsewhere in Syria, as well as across the Levant. Readers familiar with the high-culture musical traditions of Egypt and Palestine, for example, will find similarities in my discussions of Aleppine practices and ideologies.

      Although I do not focus on the performance of popular music—in the sense of Arab pop music and transnational and World Music styles—I refer to a variety of pop songs and the contexts in which they are produced and consumed in Syria because the contemporary pop song in its different guises features strongly in debates about contemporary cultural trends. In many ways, the popular songs are more “authentic” than the songs of the waṣla in that they more accurately and authentically convey the concerns and stylistic choices of Arab youth today. Given that approximately half of the overall population of the Arab world is age fifteen or younger (UNDP 2002), their consumption habits are not insignificant for understanding Arab aesthetics today. Although most Syrian youth today do not actively listen to heritage music, many of those I interviewed argued that the music of the waṣla is the most “authentic” expression of Syrian musical tradition; this was echoed in interviews with pop music artists, music producers, and recording engineers, suggesting the symbolic importance of the music for Syrian and Arab understandings of self.11

      I focus my analysis on musical performance and aesthetics—ways of music making, discourse about music, and habits of listening (what Christopher Small (1998) has termed “musicking”). These aesthetic practices are not unique to Aleppo or to Syria, but parallel region-wide musical aesthetics and performance practices in other urban Arab and Mediterranean environments. Nonetheless, both because the context of my research was Syria and because musical performance in Syria has been little studied, I devote most of the following pages to a discussion of the particularities of musical aesthetics in Syria, with a special emphasis on Aleppo. Scholars of other regions of the Arab East, and especially Egypt, will find in my analysis many similarities as well as important differences between conceptions of tonality, rhythm, emotional responses to music, and the overall social significance of musical performance in Aleppo and other urban centers in the Levant. In fact, given the very different trajectories of Syria, Lebanon, and Egypt in the twentieth century, the social and cultural contexts of musical performance can vary significantly in these countries, even when artists borrow

Скачать книгу