Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь. Екатерина Лоринова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь - Екатерина Лоринова страница 21
Наконец подошла наша очередь.
– Куда? – не поднимая головы от огромного пергамента во весь стол, односложно осведомился коротко стриженный мужчина – на вид типичный головорез, вроде тех не к ночи помянутых наритянцев, с бронзовыми торсами и саблями наголо. Сколько себя помню, в столице запрещено носить оружие, вот только какой патруль сунется проверять нижний город?
Я положила локти на стол.
– На арену. Я участвовать.
– Набор окончен, – в черных глазах проснулся интерес исследователя при виде чудного зверька, – приходи завтра к восьми…
– Нет, – судя по тону, завтра он скажет тоже самое, – я пойду сегодня и заберу главный приз.
Какой у них приз, одному Солнцу да может Робину известно, но пришла я не за этим. А за ощущением свободы, полной свободы с поводьями в руках.
– Слушай, парень, – ручища накрыла схему амфитеатра, – лучше свали отсюда и не лезь куда не следует, – слова тянулись с презрительной ленцой, наемник даже не угрожал всерьез – настолько недостойным соперником считал стоящего перед ним. Он не позволит участвовать, поняла я с предельной четкостью, ни завтра, ни послезавтра. А потом будет уже все равно.
Медленно, пуговицу за пуговицей я расстегнула позаимствованую куртку Роба, открывая белую блузу с серебряным значком на корсаже.
– Я не парень.
Да, я шла ва-банк, но так был хотя бы призрачный шанс, что владельцы решат позабавиться и выпустить на арену девчонку. А какие золотые реки потекут к ним в карман…
Все взгляды устремились к нам, Бретт и Робин тут же придвинулись по обе стороны, готовые – охранять… сражаться?
Гора мышц поднялась из-за стола, и я сглотнула. Возможно, решение было не таким уж и правильным.
Выражение смуглой рожи можно было охарактеризовать одним словом – кирпич. С вытаращенными глазами. Потом к мимике добавилась сальная ухмылочка.
– То-то мне показалось, что ты слишком смазливая для парня, – он выпростал руку вперед – убедиться, что ли? – но я ловко присела, и ладонь верзилы встретилась с массивным бюстом позадистоящей дамы в летах. Та заверещала, будто ее режут, и замахнулась ридикюлем.
– Нахал!
– Да что б тебя, старая собака! – распределяющий потирал подбитый глаз. Тем временем за честь дамы вступился кто-то из родственников, кто-то кого-то случайно толкнул, и завязалась куча-мала.
– Бежим! – Робин потянул меня вперед, в то время как Бретт понял призыв по-своему и потащил назад, к выходу.
– Да отпустите вы меня, наконец! – чувствовать себя перетягиваемым канатом – то еще веселье. Да еще попутно получать тычки, не имея возможности защититься.
– Ладно-ладно! – Роб примиряще поднял руки, – если не передумала, то вот эта дверь, – он кивнул на центральную позади стола, – твоя. Мы будем кричать громче всех. Надеюсь, не от ужаса…
Последние слова он пробурчал