Призрак Адора. Том Шервуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак Адора - Том Шервуд страница 27

Призрак Адора - Том Шервуд Сокровища ждут!

Скачать книгу

какой-то летучий, невидимый миг, безжалостно и безвозвратно. Разбойник побелел, из глаз выступили слёзы. Надувая жилы на шее, он закричал:

      – Нельзя! Пусть меня судят! Без судьи нельзя!

      – Давайте, ребята, тащите, – деловито и праздно, как будто речь шла о каком-то бревне, поторопил Бариль. – Только брюхо ему взрежьте не над палубой, и так придётся в две вахты отмывать.

      Пленник выкатил обезумевшие глаза и, клацая зубами, стал судорожно цепляться связанными за спиной руками за мёртвые тела.

      Вдруг раздался голос марсового:

      – Вижу шлюпку! На мачте – Юнион Джек и вымпел адмиралтейства. Идёт к нам!

      – Быстро! – приказал я. – Тех, кто остался, накрыть брезентом, вахтенные – по местам, остальные – вниз, на пушечную палубу!

      Топот, шорох, всё стихло. Действительно, шлюпка движется к нам. Шестеро гребцов, на корме – очень юный, щёгольски разодетый чиновник.

      – Эй, на “Дукате”! – закричал он срывающимся в фальцет тенорком. – Давайте трап!

      Мы молча переглянулись. Пускать его сюда нельзя. Объясняться, что произошло, – значит задержаться в Бристоле ещё на месяц. Да и очень возможно, что этот визитёр уже получил свою порцию турецких денег за то, чтобы рассмотреть, насколько серьёзны повреждения на корабле. Нет уж, мистер. На палубу ты не ступишь. (Мне тут же пришло в голову, как себя с ним вести.)

      Послышалось неумелое, полное бравады проклятие. Шлюпка обогнула корму “Дуката” и подошла со стороны крена, где борт был ниже.

      – Трап давайте! – снова завопил голосок.

      Хромая, я подошёл к борту, перегнулся.

      – Чего распищался, шкерт? – сердито бросил вниз.

      Юнец побагровел, задохнулся. Его гребцы попрятали неудержимые ухмылки. Каждый знает, что “шкертом” на корабле называется случающийся среди матросов придурок, “прислуга за всё”.

      Минуту щёголь задыхался, тряс паричком, багровел, икал, выпучив глаза. Наконец, нашёлся:

      – Я посланник адмиралтейства! Я выясняю, что здесь произошло!

      – Ну и выясняй себе. Нас-то ты зачем беспокоишь?

      – Немедленно спускайте трап! – едва не лопнул от вопля мальчишка.

      – Да? – задумчиво посмотрел я на него. – А штаны тебе не спустить, сосунок?

      Он кажется уже готов был заплакать, но вдруг нашёлся:

      – Да он же пьян! Пьяный в команде! Кто таков, отвечай!

      (Вот и хорошо. Пусть в адмиралтействе знают, что их посланника не пустили на корабль не по злой воле, а по причине временного пьяного безумия.)

      – Тебе сколько лет? – вместо ответа спросил я. – Пятнадцать-то есть?

      – Мне восемнадцать! – отчаянно закричал разряженный чиновничек.

      – О, как восемнадцать лет назад твой папа был неосторожен!

      – Негодяй! – завопил посланник. – Я заколю! – Он выхватил из посеребрённых ножен шпажку. – Я вызываю!

      – Да? – удивился я. –

Скачать книгу