Ниихау. Последний гавайский остров. Romans Arzjancevs
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ниихау. Последний гавайский остров - Romans Arzjancevs страница
Судя по частным газетам, найденным после его смерти, его заинтриговало то, что услышал ФДР об этом частном острове, который пресса называла «Тайный остров». Его силуэт, сказки рассказывали ему о Ниихау, мифах и мистике, которые, казалось, окутывали его, нависли в его памяти. Десять лет спустя, когда война, наконец, прошла хорошо как на Тихом океане, так и в Европе, ФДР подумал о Ниихау, когда он разрабатывал планы по созданию Организации Объединенных Наций, о которой он мечтал, что станет возможным скорее совместным, чем военным решением мировых проблем. Ниихау, подумал он, может сделать идеальный «головной убор». Он принял к сведению эту идею – записку, обнаруженную спустя много лет после создания штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке и в Женеве.
Остров Ниихау
Мне всегда было интересно, что случилось бы, если бы Рузвельт жил, чтобы осуществить свою мечту об ООН и Ниихау. Согласится ли семья, которая в течение последних 125 лет владела этим самым западным из Гавайских островов, продать или сдать его в аренду ООН? Поскольку их никогда не спрашивали, это бесполезный вопрос. Однако вся эта история – для меня – просто создает атмосферу таинственности, очарования мистики и мифов о том, чем во многом является последним гавайским островом: Ниихау.
В 1956 году, когда я приехал жить в это другое очень отдаленное и гавайское место – район Большого острова в Северной Кохале – я услышал о Ниихау от гавайца, который жил на пляже в Кавайхае. Эдди был одиноким, одаренным, молчаливым человеком лет сорока, который вырезал из раковин кокоса красивые миски, чашки и вылепленные миниатюрные гавайские гитары. Я часто встречался с ним, когда останавливался в магазине Дои, чтобы купить бензин и продукты на пути к нашему пляжному домику в Пуако. Как и все остальное в Кохале, тогда поездка в те дни была неторопливой. Дороги вдоль побережья пока нет. Это был час езды по горной дороге и вокруг опасных крутых поворотов вниз к Kawaihae. Гавань там еще не была построена. Пальмовая роща, старая деревня и древние соляные пруды были прохладным песчаным оазисом, где сейчас стоят стояки для погрузки сахара, склады, грузовые склады и нефтяные резервуары.
От Kawaihae у нас была еще одна длинная ухабистая поездка в Puako по узкой кораллово-гравийной тропе, которая проходила мимо парка Спенсер, мимо потенциальных зон затопления, где потоки mauka часто каскадом стекали в глубину реки после проливных дождей в Waimea. Тропа, протоптанная по обеим сторонам от глушителей и сломанных осей, проходила мимо пляжа Хапуна, который был тогда длинным пустым участком песка и деревьев киавы, где любой мог разбить палатку и провести несколько тихих дней. До того, как я справился с последними милями, мне нравилось оставаться в магазине Doi’s Store в Kawaihae, чтобы послушать рассказ Генри и Масару Дои и познакомиться с гавайцами, такими как Эдди. Эдди любил находиться на их заправке и рассказывать нам об острове, где он родился и вырос – Ниихау.
«Когда-нибудь я захочу посетить этот остров!» Я сказал ему.
«Вы не можете. Никогда, – категорически сказал он. «Никто не может. Если вы знаете Робинзонов – ну, может быть. Они владельцы. У них есть слово, да? Даже я. Я покинул этот остров. Моя мама, она сейчас мертва. Я не оставил там никого, поэтому я не могу попросить никого посетить. Даже я, это место моего рождения Ниихау, но я никогда не смогу вернуться назад.
«Даже губернатор не может пойти туда без приглашения», – сказал Генри Дои. «Вот почему в газетах они называют его Запретным островом». Он вздохнул. «Должно быть, какое-то хорошее место, может быть.»
«Хорошее место», вздохнул Эдди, и мысль о том, что я не смогу поехать на этот остров, заставила меня жаждать когда-нибудь поехать туда.
Я почему-то думал, что магия государственности в 1959 году изменит многое на Гавайях. Это сделалось. Но это никак не повлияло на Ниихау. Это, однако, привело к тому, что у меня была возможность поехать туда, потому что с государственностью появился новый набор советов и комиссий. Среди них был первый избранный Государственный совет по образованию, и я был в нем одним из двух представителей Большого острова. Наша kuleana – наш особый домен – это государственные школы и публичные библиотеки на каждом из островов.
Когда мы посетили отдаленные сельские школы в Хане, Мауи; в Килохане, Молокаи; на Ланае; и в северной части Кона в Пууанахулу я начал спрашивать, почему мы не можем также договориться о посещении школы в Ниихау. Мой вопрос был настолько постоянным, что мне было поручено обратиться к семье Робинсонов относительно этой возможности. К счастью и неожиданному результату, в октябре 1967 года я почувствовал, что дрожу в предрассветном холоде в половине пятого утра, ожидая в Макавели, Кауаи,