Дюна. Фрэнк Герберт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна - Фрэнк Герберт страница 16

Дюна - Фрэнк Герберт Дюна

Скачать книгу

парень.

      Он вышел, аккуратно затворив за собой дверь.

      Пересев на место, где только что сидел Хават, Пол расправил бумаги. «Еще один день, – подумал он и огляделся. – Мы уезжаем». И отъезд стал для него вдруг куда более реальным, чем когда-либо… Он вспомнил, как старуха сказала тогда, что мир складывается из многого: людей, грязи, растений, лун, приливных течений, солнц – величина эта неизвестна и называется природой, она не знает, что такое «сегодня». И он подумал: «Что есть природа?»

      Дверь, лицом к которой сидел Пол, с шумом распахнулась, и в комнату ввалился уродливый нескладный человек с охапкой оружия в руках.

      – Итак, Гарни Холлик, – обратился к нему Пол, – тебя назначили главным оружейником?

      Холлик пяткой захлопнул дверь.

      – Знаю, ты предпочел бы, чтобы я сыграл тебе.

      Оглядев комнату, он заметил, что люди Хавата уже прошлись по ней, обеспечивая безопасность наследника герцога. Во многих местах об этом свидетельствовали кодовые знаки.

      Уродец заторопился с грудой оружия к столу. Девятиструнный бализет болтался за его спиной, у головки грифа в струны был продет медиатор.

      Холлик вывалил оружие на стол для занятий и принялся раскладывать рапиры, кинжалы, станнеры, стреляющие медленными пулями, пояса щитов. Кривой шрам на его лице растянула улыбка.

      – Итак, чертенок, ты не хочешь мне пожелать доброго утра. Какой колючкой ты подколол старого Хавата? Он пронесся мимо меня в зале так, словно опаздывал на похороны врага.

      Пол ухмыльнулся. Из всех людей своего отца больше всего он любил Гарни Холлика, знал его настроения, прихоти и привычки и считал его скорее другом, чем наемником.

      Холлик скинул с плеча бализет, принялся настраивать его и буркнул:

      – Хочешь молчать – молчи.

      Поднявшись на ноги, Пол направился через комнату к Холлику со словами:

      – Ну, Гарни, какая же сейчас может быть музыка, раз ныне – время битвы.

      – Так сегодня говорят все начальники, – согласился Холлик. Он тронул струну на инструменте, кивнул.

      – А где Дункан Айдахо? – спросил Пол. – Разве не он обучает меня владению оружием?

      – Дункан командует второй волной нашего десанта на Арракис, – ответил Холлик, – и тебе оставили только бедного Гарни, забросившего битвы и налеты ради музыки. – Он тронул другую струну, прислушался к ней, улыбнулся. – И на совете решили поучить тебя музыке, раз уж ты совсем никудышный боец, чтобы жизнь твоя не прошла понапрасну.

      – Может быть, ты споешь мне балладу, – сказал Пол. – Я бы хотел послушать, как не следует этого делать.

      – Ах-ха-ха, – расхохотался Холлик и затянул «Галасианских девиц», рука его мелькала над струнами:

      Ох-х, галасианская девка, ей-ей,

      Сделает это за пару прозрачных камней.

      В Арракине – просто за полстакана,

      Но любовь, что пылает, как пламя в ночи,

      Чей жарок огонь, чьи лучи как мечи,

      Ищи

Скачать книгу