Золото под ногами. Алексей Заревин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото под ногами - Алексей Заревин страница 31

Золото под ногами - Алексей Заревин Исторический детектив: русские в Америке

Скачать книгу

и мисс Саттер!

      – Слушаюсь, мистер Саттер, – тихо отозвалась служанка и скрылась за дверью.

      – Джентльмены, пора за стол! – объявил Джон. – Прошу вас!

      Загремели отодвигаемые стулья.

      – Сюда прошу, мистер Кроули. Джеймс, прошу сюда, на почетное место…

      – Оставь, Джон!

      – Никаких возражений! Сюда, только сюда!

      – Как будто смеркается, джентльмены.

      – Да, сумрачно становится.

      – Джон, не прикажете ли…

      – Конечно, конечно! Керук! Где этот индеец… Керук!

      – Я здесь, мастер Джон.

      – Керук, будь любезен, зажги свечи.

      – С каких пор Керук стал у вас дворецким, Джон?

      – С сегодняшнего дня.

      – А где же наш славный Бредли?

      – Сбежал, джентльмены! Мой славный Пол Бред-ли сбежал в горы. Жаль, но надо отдать ему должное, он поставил меня в известность относительно своих планов.

      Открылась боковая дверь, и в проеме появился благоухающий Крамер. На нем была белая сорочка, черный смокинг и соответствующие штаны, которые несколько не вязались с его кожаными сапогами и, кроме того, были коротковаты, но, учитывая обстоятельства, это было простительно.

      – Вот и наш дорогой Филипп! – воскликнул Саттер. – Как вы себя чувствуете, мой друг?

      – Прекрасно, мистер Саттер, прекрасно! Я вам крайне признателен! – с чувством ответил Крамер.

      – Полно, друг мой! Зовите меня просто Джон.

      – В таком случае зовите меня просто Филипп, – сыронизировал Крамер.

      – Аха-ха! – развеселился Саттер. – Ты славный малый, Фил! Я это сразу понял. Жаль, что у нас не было случая сблизиться раньше.

      – Да уж, сегодняшний случай – что надо!

      Распахнулась главная пара дверей, и в зал стремительно вошла пожилая дама, за которой семенила девица. Это были миссис и мисс Саттер. Мужчины встали, каждый учтиво поклонился.

      Анна Саттер происходила из древнего австрийского рода и в девичестве носила фамилию Дюбельд. Это была сухощавая женщина с желтой нездоровой кожей и печатью легкого безумия на лице.

      Она вскинула лорнет и уставилась на общество колючими глазками, в которых мешались тревога и недоверие.

      Джон Саттер вышел навстречу и протянул руки.

      – Добро пожаловать, мои дорогие, – мягко проговорил он. – Прошу вас присоединиться к нашей дружеской компании.

      – Где Бредли, Джон? – нервно произнесла в ответ миссис Саттер скрипучим голосом. – Где мой милый, добрый Бредли? Без него этот дом обречен на запустение и хаос!

      Она гневно топнула ногой, по ее обширным одеждам пробежала волна, а черный чепец, венчавший голову, сдвинулся на полдюйма вперед и выпустил две пряди седеющих волос. Она поправила головной убор и, не дожидаясь ответа, проследовала к столу. Крючковатый нос, острые скулы, тонкие

Скачать книгу