Книга Призраков. Сэбин Бэринг-Гулд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книга Призраков - Сэбин Бэринг-Гулд страница 24
– О, Филлипс, принеси лампу. С мисс Демант что-то случилось.
Слуга повиновался, внутренности экипажа залил свет. Джулия лежала на подушках, бледная, не понимая, что происходит. Ее волосы в беспорядке покрывали лицо, шею и плечи; кое-где сохранились цветы, заколки и папильотки, часть же из них рассыпалась по всему платью и по полу экипажа.
– Филлипс! – приказала пожилая леди встревоженным голосом. – Передай Роджерсу повернуть экипаж и ехать домой; ты же, как можно быстрее, отправляйся за доктором Крейтом.
Экипаж пришел в движение, через несколько минут Джулия пришла в себя. Тетка взяла ее за руку.
– Ох, тетя! – сказала девушка. – Должно быть, все стекла разбились?
– Разбились? Какие стекла? Почему разбились?
– В экипаже… От этого ужасного выстрела.
– Выстрела, дорогая?
– Да. Пистолетного выстрела. Это повергло меня в шок. Ты в порядке?
– В полном порядке. Но я не слышала никакого выстрела…
– А я слышала. И почувствовала, будто мне в голову попала пуля. Я просто чудом осталась жива. Может, кто-то выстрелил в экипаж и убежал?
– Дорогая моя, не было никакого выстрела. Я ничего не слышала. Но я знаю, что произошло. Со мной случилась подобная же история много лет назад. Я легла спать на влажную подушку, а когда проснулась, в моем правом ухе будто бы образовался камень. И оставался там в течение трех недель. Но однажды ночью, когда я танцевала на балу, я услышала правым ухом как будто выстрел, и камня – как не бывало. Это оказалась всего лишь серная пробка.
– Но, тетушка Элизабет, я же не оглохла.
– Ты этого просто не заметила.
– Взгляните на мои волосы – они растрепались от ветра.
– Тебе это показалось, Джулия. Никакого ветра не было.
– Но моя прическа?
– Это все от того, что экипаж на рытвинах подбрасывало.
Вернулись домой; Джулия, сбитая с толку, испуганная, почувствовала недомогание и легла в постель. Прибывший доктор Крейт посчитал, что она близка к истерике, и прописал успокоительное. Объяснение, предложенное теткой, Джулию совершенно не удовлетворило. Она ни секунды не сомневалась, что дело вовсе не в истерике. Ни тетка, ни кучер, ни Филлипс не слышали звука выстрела. Тетка не почувствовала веяние ветра, который, – Джулия была в этом уверена, – разорвал кружева на ее платье, обмотал шаль вокруг ее горла и именно он, а не тряска экипажа, разметал ее прическу. Она была в полном недоумении относительно происшедшего и не переставала думать об этом. Но сколько ни думала, ни на шаг не приблизилась к разгадке.
На следующий день она чувствовала себя почти что как обычно.
Во второй половине дня пришел достопочтенный Джеймс Лоулер. Позвонив, он осведомился, может ли видеть мисс Флеминг. Дворецкий отвечал, что ее нет дома, но его может принять мисс Демант, она на террасе. Мистер Лоулер выразил согласие.
Джулии