Рассекреченное королевство. Швея-чародейка. Ровенна Миллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рассекреченное королевство. Швея-чародейка - Ровенна Миллер страница 13
– Но ведь солдаты… Кристос!
– Что солдаты? Мы будем не бунтовать, а читать лекции. Люди придут послушать нас – послушать, чтобы потом присоединиться. Считай это праздником наших достижений или публичным лекторием. Если тебе так больше нравится, это вообще не демонстрация.
– Ты говорил, что тебе нужна моя помощь, – напомнила я с нараставшей тревогой.
Я не хотела участвовать в рабочем протесте, поскольку не хотела потерять своих клиентов из высшего сословия. Ведь благодаря им, а не заботами Кристоса я могла сытно есть и жить под крышей, пусть она иногда и протекала.
– Не будет никаких проблем, – торопливо ответил он. Слишком торопливо. – Но солдаты могут… вмешаться. И если они это сделают, то некоторые парни получат болячки.
– Возможно, эта идея не так уж хороша, – прокомментировала я.
– Нет, она прекрасна. Просто чудесна. Вероятность каких-либо неприятностей крайне мала, но я надеюсь, что ты сделаешь нам несколько зачарованных шапок. – Он перешел на громкий шепот, затем одарил меня своей лучшей улыбкой и вывалил в тарелку последний кусок пирога с остатками корки. – Какая вкуснотища! Это не совсем мамина пилла или пирог со шпинатом… И почему ты не печешь, как она?
Я нахмурилась, подумав о рыхлом пироге со шпинатом, который, по словам нашей матери, был фирменным пеллианским блюдом. Мы не ели его уже много лет.
– Значит, шапки. – Я поджала губы. – Какие именно шапки?
– Я уже все продумал! – Он похлопал себя по голове в шутливом жесте. – Итак, шапки. Мы договорились носить красные шерстяные колпаки древнего пеллианского покроя. На прошлой неделе в университете состоялась лекция о ранней пеллианской демократии.Ты знала, что наши сородичи имели демократическую форму правления?
Я покачала головой, меня не взволновало бы даже известие о том, что наша родина однажды управлялась попугаями. Изучение истории не интересовало меня так, как Кристоса, который между тем продолжил вещать:
– Когда наши предки избирали правительство или участвовали в публичных дебатах, они надевали особые шапочки.
– Красные шерстяные колпаки.
– У меня есть набросок.
– Ну, уж конечно. – Я посмотрела на листок. – Выглядит нелепо. Тебе не кажется, что горожане, которые пропустили эту чудную лекцию, подумают, что вы носите фаллосы на голове?
– Тогда они начнут нас расспрашивать, и мы объясним, что означают наши шапки.
– А что сами пеллианцы в вашей Лиге думают об этом? – спросила я, вспомнив о том, что говорила мне Эмми. Использование древнего мотива? Привлечет ли это больше галатианцев в пеллианский квартал?
– Софи, мы и есть пеллианцы, – со смехом сказал Кристос.
– Я имела в виду людей в пеллианском квартале. Тех, кто приехал из Пеллии и говорит