Третья фиалка. Стивен Крейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Третья фиалка - Стивен Крейн страница 2

Третья фиалка - Стивен Крейн В поисках утраченного времени (Рипол)

Скачать книгу

Хокера приняло убийственное выражение. Он бросил мимолетный взгляд на девушку. Та без остатка была поглощена оживленным разговором с матерью мальчика и девочки.

      Глава II

      Когда Хокер толкнул створку ворот, из-за сломанной петли та сразу не поддалась. На него оглушительно и злобно залаял пес, тут же метнувшись к нему по траве.

      – Стэнли! – закричал молодой художник. – Здравствуй, старина.

      Боевой запал собаки тут же угас и сменился восторженным визгом. Чтобы выразить охватившую его радость, бело-рыжий сеттер совершил головокружительный кульбит: подпрыгнул и выгнулся фантастической дугой, чуть не коснувшись мордой хвоста. В довершение всего он несколько раз тявкнул, чтобы выпустить наружу эмоции.

      – Экий ты молодец, – произнес Хокер, и сеттер в избытке чувств снова взвился в воздух.

      На кухне горел огонь, и стоило собаке залаять, как дверь распахнулась. На пороге выросли две сестры Хокера: прикрыв козырьком глаза, хотя солнце давно уже село, они посмотрели в сторону калитки и хором завопили:

      – Это он! – После чего выскочили из дома и, повиснув на Хокере, зачастили: – Боже праведный, это же Уилл! Уилл приехал! Как же мы рады тебя видеть!

      В вихре восклицаний и вопросов, на которые Хокер не успевал отвечать, они выхватили у него чемодан, ящичек с красками и мольберт и потащили к дому.

      Старушка мать сидела в кресле-качалке у стола, рядом лежали какие-то бумаги. Когда Хокер переступил порог, она как раз надевала очки, подслеповато щурясь.

      – Здравствуй, мама! – крикнул молодой человек. В его глазах плескалась радость.

      Мать протянула руки, обняла его за шею и что-то невнятно прошептала. Пес теперь носился по комнате, восторженно задирая вверх морду. Это несносное создание было уверено, что играет главную роль в церемонии радушного приема долгожданного гостя, полагая, что другим делать нечего, как внимательно следить за каждым его суматошным движением.

      – Ты уже ужинал? – спросила мать, немного придя в себя.

      Сестры без конца выстреливали в Хокера фразы:

      – Папа в амбаре, Уилл. Почему ты так припозднился? Он уже хотел ехать к перекрестку, чтобы встретить дилижанс там. Может, даже в самом деле уехал. Что задержало тебя в пути? Да, слушай, у нас же новый экипаж!

      – Так ты уже ужинал? – обеспокоенно повторила мать.

      – Нет, – ответил Хокер. – Но…

      Три женщины тут же засуетились:

      – Не волнуйся, мы быстро, сейчас все будет готово.

      Они устроили на кухне настоящий переполох, перекликаясь друг с другом радостными голосами; доставая новые припасы, сестрички то и дело ныряли в подвал.

      На выложенной камнями дорожке, тянувшейся от амбара до входной двери, послышались тяжелые шаги, и уже в следующее мгновение со двора донесся возглас:

      – Здравствуй, Уильям, вот ты и дома!

      Добродушно топая, в комнату вошел седовласый отец Хокера.

      – Я думал, ты заблудился. Собирался уже ехать тебя искать, –

Скачать книгу