Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth. Alain Robbe-Grillet

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth - Alain Robbe-Grillet страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth - Alain  Robbe-Grillet

Скачать книгу

behind the wheel . . .

      On the strength of his three years’ experience, Franck believes there are good drivers, even among the Negroes here. A . . . is also of this opinion, of course.

      She has kept out of the discussion about the comparative quality of the machines, but the question of the drivers provokes a rather long and categorical intervention on her part.

      Besides, she might be right. In that case, Franck would have to be right too.

      Both are now talking about the novel A. . . is reading, whose action takes place in Africa. The heroine cannot bear the tropical climate (like Christiane). The heat actually seems to give her terrible attacks:

      “It's all mental, things like that,” Franck says.

      He then makes a reference, obscure for anyone who has not even leafed through the book, to the husband's behavior. His sentence ends with “take apart” or “take a part,” without its being possible to be sure who or what is meant. Franck looks at A. . ., who is looking at Franck. She gives him a quick smile that is quickly absorbed in the shadows. She has understood, since she knows the story.

      No, her features have not moved. Their immobility is not so recent: the lips have remained set since her last words. The fugitive smile must have been a reflection of the lamp, or the shadow of a moth.

      Besides, she was no longer facing Franck at that moment. She had just moved her head back and was looking straight ahead of her down the table, toward the bare wall where a blackish spot marks the place where a centipede was squashed last week, at the beginning of the month, perhaps the month before, or later.

      Franck's face, with the light almost directly behind it, does not reveal the slightest expression.

      The boy comes in to clear away the plates. A. . . asks him, as usual, to serve the coffee on the veranda.

      Here the darkness is complete. No one talks any more. The sound of the crickets has stopped. Only the shrill cry of some nocturnal carnivore can be heard from time to time, and the sudden drone of a beetle, the clink of a little porcelain cup being set on the low table.

      Franck and A . . . have sat down in their same two chairs, backs against the wooden wall of the house. It is once again the chair with the metal frame which has remained unoccupied. The position of the fourth chair is still less justified, now that there is no view over the valley. (Even before dinner, during the brief twilight, the apertures of the balustrade were too narrow to permit a real view of the landscape; and above the hand-rail nothing but sky could be seen.)

      The wood of the balustrade is smooth to the touch, when the fingers follow the direction of the grain and the tiny longitudinal cracks. A scaly zone comes next; then there is another smooth surface, but this time without lines of orientation and stippled here and there with slight roughnesses in the paint.

      In broad daylight, the contrast of the two shades of gray—that of the naked wood and that, somewhat lighter, of the remaining paint—creates complicated figures with angular, almost serrated outlines. On the top of the handrail, there are only scattered, protruding islands formed by the last vestiges of paint. On the balusters, though, it is the unpainted areas, much smaller and generally located toward the middle of the uprights, which constitute the spots, here incised, where the fingers recognize the vertical grain of the wood. At the edge of the patches, new scales of the paint are easy to chip off; it is enough to slip a fingernail beneath the projecting edge and pry it up by bending the first joint of the finger; the resistance is scarcely perceptible.

      On the other side of the veranda, once the eye is accustomed to the darkness, a paler form can be seen outlined against the wall of the house: Franck's white shirt. His forearms are lying on the elbow-rests. The upper part of his body is leaning back in the chair.

      A . . . is humming a dance tune whose words remain unintelligible. But perhaps Franck understands them, if he already knows them, from having heard them often, perhaps with her. Perhaps it is one of her favorite records.

      A . . .’s arms, a little less distinct than her neighbor's because of the color—though light—of the material of her dress, are also lying on the elbow-rests of her chair. The four hands are lying in a row, motionless. The space between A . . .’s left hand and Franck's right hand is approximately two inches. The shrill cry of some nocturnal carnivore, sharp and short, echoes again toward the bottom of the valley, at an unspecifiable distance.

      “I think I'll be getting along,” Franck says.

      “Oh don't go,” A . . . replies at once, “it's not late at all. It's so pleasant sitting out here.”

      If Franck wanted to leave, he would have a good excuse: his wife and child who are alone in the house. But he mentions only the hour he must get up the next morning, without making any reference to Christiane. The same shrill, short cry, which sounds closer, now seems to come from the garden, quite near the foot of the veranda on the east side.

      As if echoing it, a similar cry follows, coming from the opposite direction. Others answer these, from higher up, toward the road; then still others, from the low ground.

      Sometimes the sound is a little lower, or more prolonged. There are probably different kinds of animals. Still, all these cries are alike; not that their common characteristic is easy to decide, but rather their common lack of characteristics: they do not seem to be cries of fright, or pain, or intimidation, or even love. They sound like mechanical cries, uttered without perceptible motive, expressing nothing, indicating only the existence, the position, and the respective movements of each animal, whose trajectory through the night they punctuate.

      “All the same,” Franck says, “I think I'll be getting along.”

      A . . . does not reply. Neither one has moved. They are sitting side by side, leaning back in their chairs, arms lying on the elbow-rests, their four hands in similar positions, at the same level, lined up parallel to the wall of the house.

      From the bottom to the upper edge of the highest sectors, on the hillside facing the one the house is built on, it is relatively easy to count the trees; particularly opposite the house, thanks to the recent plantings of the patches located in this area.

      The valley has been cleared over the greater part of its width here: there remains, at present, nothing but a border of brush (some thirty yards across at the top of the plateau) which joins the valley by a knoll with neither crest nor rocky fall.

      The line of separation between the uncultivated zone and the banana plantation is not entirely straight. It is a zigzag line, with alternately protruding and receding angles, each belonging to a different patch of different age, but of a generally identical orientation.

      Just opposite the house, a clump of trees marks the highest point the cultivation reaches in this sector. The patch that ends here is a rectangle. The ground is invisible, or virtually so, between the fronds. Still, the impeccable alignment of the boles shows that they have been planted only recently and that no stems have as yet been cut.

      Starting from this clump of trees, the patch runs downhill with a slight divergence (toward the left) from the greatest angle of slope. There are thirty-two banana trees in the row, down to the lower edge of the patch.

      Prolonging

Скачать книгу