Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth. Alain Robbe-Grillet
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth - Alain Robbe-Grillet страница 12
She goes to the heavy chest against the rear partition. She opens the top drawer to take out a small object and turns back toward the light. On tile log bridge the crouching native has disappeared. There is no one visible around the house. No cutting crew is working in this sector, for the moment.
A . . . is sitting at the little work table against the wall to her right that separates the bedroom from the hallway. She leans forward over some long and painstaking task: mending an extremely fine stocking, polishing her nails, a tiny pencil drawing. . . . But A . . . never draws: to mend a run in her stocking she would have moved nearer the daylight; if she needed a table to do her nails on, she would not have chosen this one.
Despite the apparent immobility of her head and shoulders, a series of jolts disturbs the black mass of her hair. From time to time she straightens up and seems to lean back to judge her work from a distance. Her hand rising slowly, she puts into place a short curl that has emerged from this shifting mass. The hand lingers as it rearranges the waves of hair, the tapering fingers bend and straighten, one after the other, quickly though without abruptness, the movement communicating itself from one to the other continuously, as if they were driven by the same mechanism.
Leaning over again, she has now resumed her interrupted task. The lustrous hair gleams with reddish highlights in the hollow of the curls. Slight quivers, quickly absorbed, run through the hair from one shoulder to the other, without its being possible to see the rest of the body stir at all.
On the veranda in front of the office windows, Franck is sitting in his customary place, in one of the chairs of local manufacture. Only these three have been brought out this morning. They are arranged as usual: the first two next to each other under the window, the third slightly to one side, on the other side of the low table.
A . . . has gone to get the glasses, the soda water, and the cognac herself. She sets a tray with the two bottles and the three big glasses down on the table. Having uncorked the cognac she turns toward Franck and looks at him, while she begins making his drink. But Franck, instead of watching the rising level of the alcohol, fixes his eyes a little too high, on A . . .’s face. She has arranged her hair into a low knot whose skillful waves seem about to come undone; some hidden pins must be keeping it firmer than it looks.
Franck's voice has uttered an exclamation: “Hey there! That's much too much!” or else: “Stop! That's much too much!” or, “Ten times too much,” “Half again too much,” etc. . . . He holds up his right hand beside his head, the fingers slightly apart. A . . . begins to laugh.
“You should have stopped me sooner.”
“But I didn't see . . .” Franck protests.
“Well, then,” she answers, “you should keep your eye on the glass.”
They look at each other without adding another word. Franck widens his smile, which wrinkles up the corners of his eyes. He opens his mouth as if he were going to say something. But he doesn't say anything. A . . .’s features, from a point three-quarters of the way behind her, reveal nothing.
After several minutes—or several seconds—both are still in the same position. Franck's face as well as his whole body are virtually petrified. He is wearing shorts and a short-sleeved khaki shirt, whose shoulder straps and but-toned pockets have a vaguely military look. Over his rough cotton knee socks he wears tennis-shoes coated with a thick layer of white shoe polish, cracked at the places where the canvas bends with the foot.
A . . . is about to pour the soda into the three glasses lined up on the low table. She distributes the first two, then, holding the third one in her hand, sits down in the empty chair beside Franck. He has already begun drinking.
“Is it cold enough?” A . . . asks him. “The bottles just came out of the refrigerator.”
Franck nods and drinks another mouthful.
“There's ice if you want it,” A . . . says. And without waiting for an answer she calls the boy.
There is a silence, during which the boy should appear on the veranda at the corner of the house. But no one comes.
Franck looks at A . . ., as if he expected her to call again, or stand up, or reach some decision. She makes a sudden face toward the balustrade.
“He doesn't hear,” she says. “One of us had better go.”
Neither she nor Franck moves. On A . . .’s face, turned in profile toward the corner of the veranda, there is neither smile nor expectation now, nor a sign of encouragement. Franck stares at the tiny bubbles clinging to the sides of his glass, which he is holding in front of his eyes at very close range.
One mouthful is enough to tell that this drink is not cold enough. Franck has still not answered one way or the other, though he has taken two already. Besides, only one bottle comes from the refrigerator: the soda, whose greenish sides are coated with a faint film of dew where a hand with tapering fingers has left its print.
The cognac is always kept in the sideboard. A . . ., who brings out the ice bucket at the same time as the glasses every day, has not done so today.
“It's not worth bothering about,” Franck says.
To get to the pantry, the easiest way is to cross the house. Once across the threshhold, a sensation of coolness accompanies the half darkness. To the right, the office door is ajar.
The light, rubber-soled shoes make no sound on the hallway tiles. The door turns on its hinges without squeaking. The office floor is tiled too. The three windows are closed and their blinds are only half-open, to keep the noon-day heat out of the room.
Two of the windows overlook the central section of the veranda. The first, to the right, shows through its lowest chink, between the last two slats of wood, the black head of hair—at least the top part of it
A . . . is sitting upright and motionless in her armchair. She is looking out over the valley in front of them. She is not speaking. Franck, invisible on her left, is also silent, or else speaking in a very low voice.
Although the office—like the bedrooms and the bathroom—opens onto the hallway, the hallway itself ends at the dining room, with no door between. The table is set for three. A . . . has probably just had the boy add Franck's place, since she was not supposed to be expecting any guest for lunch today.
The three plates are arranged as usual, each in the center of one of the sides of the square table. The fourth side, where there is no place set, is the one next to about six feet of the bare partition where the light paint still shows the traces of the squashed centipede.
In the pantry the boy is already taking the ice cubes out of their trays. A pitcher full of water, set on the floor, has been used to heat the backs of the metal trays. He looks up and smiles broadly.
He would scarcely have had time to go take A . . .’s orders on the veranda and return here (outside the house) with the necessary objects.
“Missus, she has said to bring the ice,” he announces in the singsong voice of the Negroes, which detaches certain syllables by emphasizing them too much, sometimes in the middle of words.
To a vague question as to when he received this order, he answers: “Now,” which furnishes