Ptaszki podług Arystofanesa. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ptaszki podług Arystofanesa - Иоганн Вольфганг фон Гёте страница 4

Ptaszki podług Arystofanesa - Иоганн Вольфганг фон Гёте

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Miasta, kędy entuzjazm żyje, kędy by człowiek, skoro raz co dobrego zrobił albo dobrą książkę napisał, natychmiast uzyskał prawo żądania przez resztę żywota, by mu wszystko, co pragnie, bezpłatnie dostarczano.

      PUCHACZ

      Waćpan literatem, pisarzem jesteś?

      BURZYCKI

      A! zapewne.

      PUCHACZ

      Waćpan też?

      DUDAS

      Tak jest! jak wszyscy moi współobywatele.

      PUCHACZ

      Więc przed mój trybunał należycie!

      DUDAS

      Gdybyś pan zechciał użyć wpływu swego, by nam lepiej płacono.

      PUCHACZ

      Nie troszczę się o to.

      BURZYCKI

      By z dzieł naszego nakładu przedruków nie robiono.

      PUCHACZ

      To mnie nie obchodzi.

      DUDAS

      Miasta, kędy by ojciec i matka tak okropnie się nie krzywili, gdy się człek do ich nadobnych zbliży córeczek.

      PUCHACZ

      Jak?

      BURZYCKI

      Miasta, kędy by małżonek o utrapieniach życzliwego, bezżennego młodzieńca miał przecie zdrowe pojęcia!

      PUCHACZ

      Co?

      DUDAS

      Miasta, w którem szczęśliwy autor, ni szewcom, ni krawcom, ni rzeźnikom, ni szynkarzom opłacać by się nie potrzebował, w którem by się nadobna lubcia z wdziękami swemi gwałtem narzucała, bo tam kiedyś serduszko jej wzruszyłem.

      PUCHACZ

      A cóż wy to sobie myślicie? Do kogo żeście to przyszli?

      BURZYCKI

      Jak to?

      PUCHACZ

      Kędyż znajdę słowa, któremi bym swawolę waszą zdołał wyrazić?

      DUDAS

      Kędy indziej, był na doręczu zapas nie lada! —

      PUCHACZ

      Haniebnie! a co gorzej szkaradnie! a co jeszcze gorzej bezbożnie! a co najgorzej głupio39!

      BURZYCKI

      Na najwyższym stanął szczeblu.

      PUCHACZ

      Dla was nie ma innej drogi, tylko albo do domu – wariatów – albo do domu poprawy.

      odchodzi

      PAPUGA

      Ależ na Boga! Panowie! co robicie? Tak rozsądnymi ludźmi być się zdajecie, a mój pan taki rozsądny mąż!

      BURZYCKI

      Toteż rozsądni ludzie właśnie najmniej się między sobą zgodzić mogą.

      PAPUGA

      Taki poważny mąż ptak – ptaków!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      na jakążeś zbłąkał się – konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika oraz partykułą wzmacniającą -że- (skróconą do -ż-); inaczej: na jaką zabłąkałeś się; na jakąż zabłąkałeś się. [przypis edytorski]

      2

      biedaż – konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż. [przypis edytorski]

      3

      zawraca mi się głowa – dziś popr.: mam zawroty głowy. [przypis edytorski]

      4

      Muscus cyperoides politrichocarpomanidoides – łac. nazwa sugerująca gatunek mchu (łac. Muscus: mech), niewystępująca we współczesnej klasyfikacji. [przypis edytorski]

      5

      Lichen canescens figerrimus – łac. nazwa sugerująca gatunek porostu (łac. Lichenes: porosty), niewystępująca we współczesnej klasyfikacji. [przypis edytorski]

      6

      najszorstszy

1

na jakążeś zbłąkał się – konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika oraz partykułą wzmacniającą -że- (skróconą do -ż-); inaczej: na jaką zabłąkałeś się; na jakąż zabłąkałeś się. [przypis edytorski]

2

biedaż – konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż. [przypis edytorski]

3

zawraca mi się

Скачать книгу


<p>39</p>

głupio – jako wariant do tego określenia tłumacz podał też: bezrozumnie. [przypis edytorski]