Prawidła życia. Janusz Korczak

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Prawidła życia - Janusz Korczak страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Prawidła życia - Janusz Korczak

Скачать книгу

łamać krzewów, ale czy zerwana gałązka, jeśli potrzebna bardzo, wyrządzi szkodę? Niestety tak. Ogrodnik wtedy obcina gałęzie, gdy jeszcze soki nie krążą w drzewie, a w lecie złamać gałązkę, nawet listek – to skaleczyć boleśnie roślinę-przyjaciela.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      wytłomaczyć – dziś popr. forma: wytłumaczyć. [przypis edytorski]

      2

      o chłopcach – autor często ma na myśli wszystkie dzieci, trzeba przyznać jednak, że wiele przykładów przez niego przytaczanych jest bliższych życiu dwudziestowiecznych chłopców niż dziewczynek. Wynika to z tradycji dawnych wieków: od starożytności pedagogika zajmowała się głównie wychowaniem chłopców, uważając dziewczynki za mniej ważne. Weźmy też pod uwagę, że autor sam był kiedyś chłopcem i przeżycia chłopięce pamiętał z własnego doświadczenia, a różnice w podejściu do chłopców i dziewczynek, w wymaganiach wobec dzieci różnej płci, w ich sytuacji, były wtedy większe niż dzisiaj. Autor porusza ten temat w rozdziale Chłopcy – dziewczynki. [przypis edytorski]

      3

      doktór – dziś popr. forma: doktor. [przypis edytorski]

      4

      jątrzyć – tu: coraz bardziej drażnić, stopniowo zwiększać ból. [przypis edytorski]

      5

      Kiedy tak, więc ani jedno, ani drugie – rodzic odpowiada, że skoro młodsze dziecko też domaga się pozwolenia na coś, na co zezwolono starszemu dziecku, to rodzic woli cofnąć zgodę dla obojga dzieci, bo to wydaje mu się sprawiedliwe (tymczasem autor podkreśla, że to wywołuje u starszego poczucie krzywdy i niechęć do młodszego). [przypis edytorski]

      6

      porównywa – dziś popr. forma 3 os. pl. cz.ter.: porównuje. [przypis edytorski]

      7

      tłomaczyć – dziś popr.: tłumaczyć. [przypis edytorski]

      8

      panienka – tu: opiekunka, nauczycielka domowa. [przypis edytorski]

      9

      fundy (daw.) – fundowanie, opłacenie komuś czegoś (tu zapewne słodyczy czy innych drobnych przyjemności). [przypis edytorski]

      10

      guwerner (z fr. gouverner: zarządzać, kierować) – nauczyciel, wychowawca. [przypis edytorski]

      11

      wytłomaczyć – dziś popr.: wytłumaczyć. [przypis edytorski]

      12

      freblanka (daw.) – przedszkolanka. Nazwa pochodzi od systemu pedagogicznego, którego twórcą był Friedrich Fröbel (1782–1852). Podkreślał on specyficzne potrzeby dziecka i postulował edukację przedszkolną przez zabawę, śpiew i taniec, opracował też projekty zabawek edukacyjnych. [przypis edytorski]

      13

      tłomaczenie – dziś popr.: tłumaczenie. [przypis edytorski]

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIU

1

wytłomaczyć – dziś popr. forma: wytłumaczyć. [przypis edytorski]

2

o chłopcach – autor często ma na myśli wszystkie dzieci, trzeba przyznać jednak, że wiele przykładów przez niego przytaczanych jest bliższych życiu dwudziestowiecznych chłopców niż dziewczynek. Wynika to z tradycji dawnych wieków: od starożytności pedagogika zajmowała się głównie wychowaniem chłopców, uważając dziewczynki za mniej ważne. Weźmy też pod uwagę, że autor sam był kiedyś chłopcem i przeżycia chłopięce pamiętał z własnego doświadczenia, a różnice w podejściu do chłopców i dziewczynek, w wymaganiach wobec dzieci różnej płci, w ich sytuacji, były wtedy większe niż dzisiaj. Autor porusza ten temat w rozdziale Chłopcy – dziewczynki. [przypis edytorski]

3

doktór – dziś popr. forma: doktor. [przypis edytorski]

4

jątrzyć – tu: coraz bardziej drażnić, stopniowo zwiększać ból. [przypis edytorski]

5

Kiedy tak, więc ani jedno, ani drugie – rodzic odpowiada, że skoro młodsze dziecko też domaga się pozwolenia na coś, na co zezwolono starszemu dziecku, to rodzic woli cofnąć zgodę dla obojga dzieci, bo to wydaje mu się sprawiedliwe (tymczasem autor podkreśla, że to wywołuje u starszego poczucie krzywdy i niechęć do młodszego). [przypis edytorski]

6

porównywa – dziś popr. forma 3 os. pl. cz.ter.: porównuje. [przypis edytorski]

7

tłomaczyć – dziś popr.: tłumaczyć. [przypis edytorski]

8

panienka – tu: opiekunka, nauczycielka domowa. [przypis edytorski]

9

fundy (daw.) – fundowanie, opłacenie komuś czegoś (tu zapewne słodyczy czy innych drobnych przyjemności). [przypis edytorski]

10

guwerner (z fr. gouverner: zarządzać, kierować) – nauczyciel, wychowawca. [przypis edytorski]

11

wytłomaczyć – dziś popr.: wytłumaczyć. [przypis edytorski]

12

freblanka (daw.) – przedszkolanka. Nazwa pochodzi od systemu pedagogicznego, którego twórcą był Friedrich Fröbel (1782–1852). Podkreślał on specyficzne potrzeby dziecka i postulował edukację prze

Скачать книгу