Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник). Дарья Лаврова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова страница 33

Серия:
Издательство:
Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова

Скачать книгу

я совсем забыл про подарок…

      – И я…

      – И еще кое-что забыл тебе сказать… Я же сплю не в этой комнате, а на балконе. У бабули утепленный балкон. Может, переместимся туда?

      Глава 12

      Желание, исполнись!

      Анхель дернул занавеску в сторону и открыл балконную дверь со словами:

      – Вуаля!

      – Это разве по-испански? – пробормотала я, заходя внутрь и осматриваясь.

      Теплый ковер на полу, в одном углу – столик с ноутбуком и стул, на столике – чашка с надписью Angel. В другом углу – темно-коричневое кресло.

      – Нет, это по-французски, – объяснил он, захлопывая дверь изнутри, – ну, как тебе?

      – Мило, – кивнула я, – чисто, вещи не валяются.

      – Ну, убрался к твоему приходу.

      – Ага… А мне сказать об этом балконе «забыл»?

      – Ну, я не знал, что бабуля заснет, – развел он руками, хитро улыбаясь, – не хотел тебя обнадеживать…

      – Меня?!

      – Ну… и себя.

      – А где ты спишь? – я попыталась перевести тему разговора. – В кресле?

      – В кресле-кровати, – уточнил он, – оно раскладывается…

      Я смутилась еще больше и перевела взгляд с кресла-кровати на столик.

      – И каково это?

      – Что именно?

      – Пить из кружки с надписью «Ангел»? Ощущаешь себя ангелом?

      – Так пишется мое имя, – улыбнулся он, – по-испански. Сядем?

      Я кивнула, разволновавшись. (Куда? Куда сядем?! Он в кресло, а я ему на колени, что ли?) Мои щеки запылали, и, чтобы он этого не заметил, я отошла к окну.

      – Тебе тут не холодно? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

      – Нет, тут даже пол можно теплый сделать, – ответил он, шурша чем-то за моей спиной.

      Я провела пальцем по стеклу. Летел снег. Я секунду понаблюдала за полетом снежинок и вдруг отпрянула. К стеклу снова прилепилась та огромная снежинка, составленная из нескольких других. Неожиданно мне показалось, что я слышу серебристый смех, вижу, как она подмигивает мне.

      – Что ты хочешь мне сказать? – прошептала я.

      – Что? – переспросил Анхель.

      Но я молчала, наблюдая за тем, как снежинка, отлепившись, устремилась вниз, к подругам. Она летела свободно, словно увлекая за собой.

      – Упасть вниз? Полететь без оглядки? – шептала я. – Что? Что ты хочешь сказать?

      – Конечно, упасть! – послышался чей-то серебристый голосок в моей голове.

      Снежинка улетела, но ее голос, смех, остались со мной.

      – Знаешь, как это здорово, – продолжала она, – просто падаешь вниз, ничего не делая, ни о чем не думая.

      – Я не могу падать вниз, ни о чем не думая, – возразила я мысленно, – я обещала родителям не делать глупостей.

      – Родители? – серебристо-колюче засмеялась снежинка. – А кто это

Скачать книгу