Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник). Дарья Лаврова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова страница 33
– И я…
– И еще кое-что забыл тебе сказать… Я же сплю не в этой комнате, а на балконе. У бабули утепленный балкон. Может, переместимся туда?
Глава 12
Желание, исполнись!
Анхель дернул занавеску в сторону и открыл балконную дверь со словами:
– Вуаля!
– Это разве по-испански? – пробормотала я, заходя внутрь и осматриваясь.
Теплый ковер на полу, в одном углу – столик с ноутбуком и стул, на столике – чашка с надписью Angel. В другом углу – темно-коричневое кресло.
– Нет, это по-французски, – объяснил он, захлопывая дверь изнутри, – ну, как тебе?
– Мило, – кивнула я, – чисто, вещи не валяются.
– Ну, убрался к твоему приходу.
– Ага… А мне сказать об этом балконе «забыл»?
– Ну, я не знал, что бабуля заснет, – развел он руками, хитро улыбаясь, – не хотел тебя обнадеживать…
– Меня?!
– Ну… и себя.
– А где ты спишь? – я попыталась перевести тему разговора. – В кресле?
– В кресле-кровати, – уточнил он, – оно раскладывается…
Я смутилась еще больше и перевела взгляд с кресла-кровати на столик.
– И каково это?
– Что именно?
– Пить из кружки с надписью «Ангел»? Ощущаешь себя ангелом?
– Так пишется мое имя, – улыбнулся он, – по-испански. Сядем?
Я кивнула, разволновавшись. (Куда? Куда сядем?! Он в кресло, а я ему на колени, что ли?) Мои щеки запылали, и, чтобы он этого не заметил, я отошла к окну.
– Тебе тут не холодно? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
– Нет, тут даже пол можно теплый сделать, – ответил он, шурша чем-то за моей спиной.
Я провела пальцем по стеклу. Летел снег. Я секунду понаблюдала за полетом снежинок и вдруг отпрянула. К стеклу снова прилепилась та огромная снежинка, составленная из нескольких других. Неожиданно мне показалось, что я слышу серебристый смех, вижу, как она подмигивает мне.
– Что ты хочешь мне сказать? – прошептала я.
– Что? – переспросил Анхель.
Но я молчала, наблюдая за тем, как снежинка, отлепившись, устремилась вниз, к подругам. Она летела свободно, словно увлекая за собой.
– Упасть вниз? Полететь без оглядки? – шептала я. – Что? Что ты хочешь сказать?
– Конечно, упасть! – послышался чей-то серебристый голосок в моей голове.
Снежинка улетела, но ее голос, смех, остались со мной.
– Знаешь, как это здорово, – продолжала она, – просто падаешь вниз, ничего не делая, ни о чем не думая.
– Я не могу падать вниз, ни о чем не думая, – возразила я мысленно, – я обещала родителям не делать глупостей.
– Родители? – серебристо-колюче засмеялась снежинка. – А кто это