Урок для леди. Мередит Дьюран
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Урок для леди - Мередит Дьюран страница 15
Саймон издал приглушенный стон удивления и еще плотнее прижался к ней всем своим мускулистым телом. Он был выше на целую голову, но ей было удобно целоваться с ним, потому что он наклонился к ней. Его губы были горячими, умелыми, дерзкими. Его руки с сильными длинными пальцами медленно, словно крадучись, двигались по ее спине все ниже и ниже, туда, где пульсировала горячая кровь. То легкие, то настойчивые массирующие движения его пальцев вызвали в ней жаркую волну почти животного удовольствия. Ей несказанно нравилось ощущать близость сильного обнаженного мужского тела, и еще этот поцелуй… Почему бы нет? Разве у нее есть какой-то выбор?
Трепет в самом низу ее живота становился все ощутимее. Она была готова отдаться Саймону, и пусть он делает с ней все, что захочет.
Но строгий внутренний голос велел ей сначала оговорить все условия.
С трудом разомкнув его объятия, она торопливо произнесла:
– Обещай, что отпустишь меня, если я сделаю это для тебя.
От этих слов Саймон застыл на месте, словно она его чем-то напугала, потом решительно отстранился. В его серо-зеленых глазах, обрамленных густыми темными ресницами, отражался лунный свет. Нахмурившись, он пристально смотрел на нее. Было очевидно, что слова Нелл пришлись ему не по душе.
– Увы, – произнес он наконец, – произошло недоразумение. Я так не хочу.
На следующее утро Нелл проснулась в самом дурном расположении духа. Ее взбесило, что спальня оставалась запертой снаружи и никто не откликнулся на ее вопли и удары в дверь. Зря она не пристрелила этого высокомерного мерзавца вчера. Мир был бы благодарен ей за избавление от него.
Но больше всего ее раздражал тот факт, что она спала как младенец, вместо того чтобы ворочаться с боку на бок после плачевного исхода ее предприятия. Постель оказалась такой мягкой, широкой – настоящий рай! Подушки были набиты чистым пухом, толстый матрас не издавал ни звука – хоть прыгай на нем до потолка. Поэтому Нелл заснула безмятежным сном. Вернее, сном безмозглой дуры. Только теперь до нее дошел весь идиотизм ситуации. Ей стало по-настоящему страшно. Замок закрывался снаружи, и пока она спала, Сент-Мор мог беспрепятственно войти в спальню и сделать с ней все, что заблагорассудится.
Нелл ходила взад-вперед по комнате. Ее все больше и больше разбирала злость. Совсем рядом, за пару кварталов отсюда, голодали и мучились бедняки. Это были хорошие люди, женщины, работавшие от рассвета до заката, дети, никого не просившие их производить на свет. А здесь, в Мейфэре, дома были полны никчемной роскоши: вышитые мягким шелком тонкие простыни; причудливые столики для умывальных принадлежностей, вырезанные из темного дерева, с отполированной поверхностью; плотные шелковистые портьеры небесно-голубого цвета. Стены спальни были обиты бархатистыми на ощупь гобеленами.
Ах, какой стульчак стоял в самом углу! Он