Наследие Хариза. Татьяна Александровна Фостер Диас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Хариза - Татьяна Александровна Фостер Диас страница 8

Наследие Хариза - Татьяна Александровна Фостер Диас

Скачать книгу

произнес лорд Джон Рик, – вместо того, чтобы нести траур, мы пируем, отмечая восшествие на трон сумасшедшего короля.

      – Главное это то, что наши земли и имущество при нас! А какому королю служить, лично для меня, нет разницы. Я считаю, что Эрик был прав, когда сказал, что женщина не может занимать трон. Так что, давайте выпьем за здравие нового короля, вместо того, чтобы жаловаться, – ответил на его слова лорд Виктор Россон.

      В это время король с довольной улыбкой на лице вел беседу со своим главным советником.

      – Нурит полностью повиновался мне, – довольно произнес Эрик.

      – Еще рано праздновать победу, ваше Величество. Лорды Нурита преклонили колено, потому что у них не было другого выбора. Время покажет, действительно ли они признали вас своим королем. Я бы поближе присмотрелся к лорду Девису и магистру Олди. Они не вызывают у меня доверия. Будем надеяться, что страх смерти сдержит в них желание переметнуться на сторону врага, – сделав глоток вина из серебряного кубка, в полголоса произнес Торис.

      – Да, ты прав. Но, несмотря на свою победу сегодня, я немного расстроен, – заявил Эрик.

      – И чем же, ваше Величество? – поинтересовался Торис.

      – Тем, что никого не пришлось казнить, а мне так хотелось, – расплылся в улыбке король.

      – Могу предложить вам более приятное успокоение нервов, – улыбнулся Торис.

      – Да? И, какое? – с интересом спросил король, делая очередной глоток вина.

      – Я приказал доставить во дворец нескольких рабынь, которые с удовольствием согреют вашу постель.

      – О! Именно это мне сейчас и нужно, – довольно произнес Эрик. – Но, на будущее, я очень люблю девочек чистых не тронутых. Ну, ты меня понимаешь? – отхлебнув вина, промямлил он.

      – Да, конечно, ваше Величество. Я прикажу завтра же доставить вам таковую, – заявил Торис.

      – Отлично! Но, когда она мне надоест, тебе придется искать ей замену, – поднимаясь из-за стола, сказал король.

      – Как прикажете, ваше Величество, – согласился Торис.

      В это время магистр Джозеф Олди и лорд Харбора – Шон Девис в сопровождении монахов и воинов двигались по грунтовой дороге, ведущей на северо-восток из Далсимира в Урич. Дорога в Харбор лежала через Урич, поэтому Шону Девису было по пути с магистром.

      В небе не было ни облачка. Солнце клонилось на закат. Осенний ветерок что-то шептал на ухо. Над головами раздавалось пение птиц. Крики овец, пасшихся на лугу, временами перебивали стук лошадиных копыт. В воздухе пахло сеном. Этот аромат со скошенных полей приносил с собой теплый ветер. Дорога, убегая вдаль, терялась среди холмов.

      – Что же теперь ждет Нурит, ваше преосвященство? – обратился с вопросом к магистру Шон Девис.

      – Его ждет судьба Ташора, милорд, – ответил Джозеф Олди. – От такого короля, как Эрик ничего хорошего ожидать не стоит, – добавил он.

      – В таком случае, нужно свергнуть

Скачать книгу