Революция. Меган ДеВос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Революция - Меган ДеВос страница 28
Мы были уже рядом со штурм-центром, откуда слышались голоса Кита и Дакса.
– Ротик закрой, Хейден, – поддразнила его я, смягчив слова улыбкой.
Хейден включился в игру, изобразив недовольство. Он толкнул дверь, пропуская меня вперед, и ухитрился ущипнуть за ягодицу. Я обернулась, удивленная такой игривостью. Хейден невинно улыбался.
– Смотрите, кто решил составить нам компанию, – сказал Дакс, заговорщически улыбаясь нам с Хейденом.
Он говорил нормальным тоном. Я порадовалась за него.
– Ну что, Дакс, слух восстановился? – спросила я, игнорируя его колкость.
– Не до конца, но я, по крайней мере, слышу, что вы там болтаете, – с нескрываемой радостью ответил он.
При таком прогрессе можно было надеяться на скорое полное вызродовление.
Хейден подошел к оружейному шкафу, достал свой 9-миллиметровый пистолет и, как обычно, засунул за пояс.
– Дакс, ты всерьез собрался идти? У тебя есть стопроцентная уверенность?
– Я слышу значительно лучше, чем утром, – улыбаясь во весь рот, ответил Дакс. – А если ты думаешь, что из-за ушей я буду отсиживаться, ты просто свихнулся.
– А твоя рука? Я видела пулевую рану.
– Как помнишь, Докк меня основательно заштопал, – самоуверенно заявил Дакс. – Я вполне гожусь для разведки.
– Ну ладно… – с сомнением отреагировал Хейден.
Кит усмехнулся, загоняя в пистолет полную обойму. Обычно в таких случаях он молчал.
– Эх вы, маловеры, – пренебрежительно бросил Дакс, словно обиженный нашей заботой.
Я выбрала себе оружие. Обычно я брала пистолет 22-го калибра, но сегодня последовала примеру Хейдена, взяв 9-миллиметровый. Он был помощнее. Вставляя обойму в пистолет, я ощущала его приятную тяжесть.
– И какой у нас план? – спросил Кит, когда мы собрались вокруг стола.
Кроме пистолетов, каждый взял нож с выкидным лезвием.
– Его пока нет, – ответил Хейден. – Я не знаю, куда там лучше сунуться в первую очередь и…
– Зато я знаю, – перебила я.
Все трое посмотрели на меня. Я вдруг сообразила, что впервые добровольно выдаю сведения о Грейстоуне.
– Я знаю, где искать.
Похоже, у парней были те же мысли, что и у меня. Обратного пути не существовало. Я целиком и полностью встала на сторону Блэкуинга.
– И где же? – деловито спросил Дакс.
– Вполне вероятно, что после моего побега там что-то поменялось, но… лучшим местом для поисков сведений будет кабинет мо… кабинет Селта.
При воспоминании об отце у меня заныло сердце, хотя я неплохо научилась подавлять мысли о нем.
Кит и Дакс не заметили моей оговорки, а Хейден заметил. Мышцы его рук напряглись. Подбодрив меня взглядом, он тут же вернул лицу бесстрастное выражение.
Что-то мне подсказывало: