Суа сонка – птичка цвета неба. Евгения Олеговна Кочетова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суа сонка – птичка цвета неба - Евгения Олеговна Кочетова страница 101

Суа сонка – птичка цвета неба - Евгения Олеговна Кочетова

Скачать книгу

посылы престарелого Альберта и молодого Ричарда, поглядывающих иногда на неё, однако если мистера Вэнс фон Ваухана данное поведение сейчас не особо трогало и не замечалось, то самоуверенному парню бросалось во внимание. Лео смятенно поглядывал и, будучи скромным, незамысловатым человеком, не мог понять, почему все хохочут над потребностью в естественной нужде. Мистер Кинг же сразу понял тонкий и нарочный ответ гостя, собственно, ему не было это удивительным, ведь обыватели сами подталкивают вести себя именно подобным образом. Мужчина поначалу чуть приподнял брови, смотря вниз, после чего молча наблюдал.

      – Точно! Особенно в молодости тело может понадобиться в любой момент!.. – сквозь смех пошло заявил мистер Вэнс фон Ваухан.

      Люси также не обрадовало высказывание одного из своих, дама была ошеломлена.

      – Вы-то знаете, у вас наверняка был большой опыт?! – задал вопрос к престарелому мужчине, но больше в утвердительной форме Уиллорд.

      Ему сделала замечание Лора. Альберт на позитиве гордо похвалился:

      – Ох, и не только был, а всё еще есть! Я до сих пор познаю, так сказать, компоненты любовных утех!

      Люси бросило в жар, она начала обмахивать себя салфеткой. Софию ничуть не смутили эти речи, женщина с интересом слушала и хихикала. Белинда, уже привыкшая к подобным выходкам и фразам, шепнула Иви:

      – Чего еще ожидать от друга мистера Вормонда…

      Отвлекаясь, она подняла глаза; Люси тут как тут недовольно наблюдала, уловив суть сказанного.

      – Нашла время для обсуждения… – сразу же тихо попрекнула.

      Между тем Эмма и Мэри подали чай, расставляя и наполняя кипятком чашки желающим; среди них практически все мужчины в начале стола. Вытирая уголки сырых глаз после потехи, Альберт спросил, одновременно лепя с пальцев на рукав комочки, что достал, вызывая отвращение у Лоры.

      – Уважаемый гость, говоря о любви и всех отсюда вытекающих последствий со снятием штанов или платьев, интригует вопрос о женском поле в вашем племени…

      – Много ли их у вас?! – перебил Уиллорд, посмеиваясь с характерным для него похрюкиванием.

      – Не совсем то, о чем я. Мистер Ту ваш постоянный помощник или у вас есть супруга? – продолжил замысловато Альберт, чем вызывал новую волну смеха.

      Очередная додумка присутствующих, но с явными элементами пошлости.

      – Ой не могу… – сквозь слезы уморы пробормотал Уиллорд. – Это самый крутой ужин когда-либо, если б отец знал, что пропускает!..

      – Так сказать, помощник на обе руки… – подколол ехидный Ричард, коварно похихикивая.

      Использовал момент и Гидеон, с ухмылкой грубо сострив:

      – Одеватель и сниматель непрактичных штанов!

      Внезапно вмешалась Иви, уставшая от унижений.

      – По-вашему, это смешно? – нахмурив брови,

Скачать книгу