Те, кто желает мне смерти. Майкл Корита

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Те, кто желает мне смерти - Майкл Корита страница 7

Те, кто желает мне смерти - Майкл Корита Черный алмаз. Бестселлер New York Times

Скачать книгу

заглушить мотор снегохода. При этом она поскользнулась и чуть не шлепнулась на пятую точку, но вовремя ухватилась за ручку дверцы.

      – Ну и местность ты выбрал для житья, Сербин! Пурга в последний день мая!

      Ростом она была почти с него; из-под лыжной шапочки выбивались светлые волосы, голубые глаза слезились от пронизывающего ветра.

      – Есть такая штука, – отозвался он, – прогноз погоды называется, не слышала? Да, метод новый, экспериментальный, но все-таки стоит им пользоваться время от времени. Типа, гм, перед тем как переться в горы посередь ночи.

      Улыбнувшись, Джейми протянула ему руку, затянутую в перчатку, и они обменялись рукопожатием.

      – Я слышала прогноз, но решила, что все-таки проскочу. Не волнуйся, – добавила она, – я сохраняю позитивный настрой.

      Это был один из семи основополагающих принципов выживания, которые Итан преподавал группе, в которой обучалась Джейми. Самый главный принцип, вообще-то.

      – Рад, что не забываешь мои уроки. Но что ты вообще тут делаешь?

      – У меня есть к тебе деловое предложение, – ответила она. – Запрос. Тебе он может не понравиться, но я все равно хочу, чтобы ты по крайней мере меня выслушал.

      – Многообещающее начало, – отозвался Итан. – Просто обожаю предложения, которые валятся как снег на голову.

      Тогда это было шуткой. В тот момент, среди ветра, снега и оранжевых сигнальных огней это прозвучало всего лишь шуткой. Правда, через несколько недель, на ярком солнце и среди густого дыма, он припомнит эту свою реплику – и невольно поежится.

      3

      К тому времени, как они добрались до домика, Эллисон успела растопить печку.

      – Хотите, заведу генератор? – спросила она. – Заодно и свет можно будет зажечь.

      – Было бы здорово, – отозвалась Джейми.

      – Может, кофейку? – предложила Эллисон. – Чтобы малость согреться?

      – Вообще-то сейчас я бы выпила бурбона или чего-нибудь в этом роде. Если есть.

      – Вот я и говорю – кофе, – с улыбкой сказала ей Эллисон, подливая в дымящуюся кружку с кофе изрядную порцию «Мейкерз Марк»[5] и передавая ее Джейми – та все еще пыталась стащить куртку и перчатки, рассыпая вокруг хлопья снега, который тут же таял, образуя на деревянном полу перед печкой темные лужицы.

      – Вот это другое дело! Спасибо. На улице такой дубак… Так вы что, и в самом деле тут круглый год живете?

      Итан улыбнулся.

      – Верно.

      Ему Эллисон тоже предложила кофе, и он с благодарностью принял от нее горячую кружку, повертел между ладонями.

      Несмотря на первоклассные снегоходные перчатки, ветер добрался до самых костей. Эллисон изучающе заглянула ему в глаза, выискивая в них причину, по которой эту женщину занесло сюда сквозь метель. Поняла,

Скачать книгу


<p>5</p>

Сорт американского бурбона (кукурузного виски).