Мальви. Орда (збірник). Роман Іваничук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мальви. Орда (збірник) - Роман Іваничук страница 48
30
Джаври – ґяури, погордлива назва християн.
31
Яшмак – заслона на обличчях у мусульманок.
32
Ґяур яман – проклятий ґяур.
33
Ашхам хайр олсун – добрий вечір (татар.).
34
Спаґії – воїни турецької національної кавалерії.
35
Диван – верховна рада при султанові чи ханові.
36
Чорбаджі – яничарський полковник.
37
Урхан – султан Урхан Газі, який сидів на престолі у XIV ст., створив військо «йені-чері» (нове військо) з вихованих у спеціальних закладах християнських хлопчиків.
38
Ворота Баб-і-гамаюн – ворота султанського палацу, перед якими виставляли голови страчених достойників.
39
Кадіаскери – верховні судді обох бейлербейств – Анатолії і Румелії.
40
Валіде – мати султана.
41
Ода-баші– начальник яничарської казарми.
42
Бедестан – центральний критий ринок у Стамбулі.
43
Мангал – жаровня.
44
Медресе – школа.
45
Тімаріоти – турецькі землевласники, що за землю відбували службу в спаґіях.
46
Аллах акбар – великий Боже (араб.).
47
Тати – степові татари називають гірських татами (віровідступниками).
48
Калга – молодший брат хана, воєнний міністр.
49
Ак-мечеть – теперішній Сімферополь.
50
Калям – тростинкове перо.
51
Газелі– ліричні вірші.
52
Чаїри – полонини і поляни.
53
Сеймени – ханські стрільці, татарські яничари.
54
Гетьман Грицько Чорний розгромив татар під Бурштином у 1629 році.
55
Даї– дядько (татар.).
56
Шагін – у перекладі з татарської – сокіл.
57
Дастархан – килимок, на якому розкладають їжу.
58
Чінґяне – циган (татар.).
59
Кушак – крамовий пояс.
60
Чауш – посланець.
61
Ат-мейдан – іподром.