Клятве вопреки. Карен Хокинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клятве вопреки - Карен Хокинс страница 10
– Я прошу тебя поделиться со мной всеми твоими тревогами. – Прежде чем поставить чайник на поднос, бабушка строго посмотрела на Маркейл. – Мы с тобой – семья, и гораздо ближе, чем многие матери с дочерьми.
– Ты просто читаешь мои мысли, – улыбнулась внучка.
– Вряд ли. Каждый раз, когда я вытягиваю из тебя очередное признание, ты явно даешь понять, что на самом деле меня это не касается и мне нечего об этом беспокоиться. – Бабушка смотрела на Маркейл печальными глазами. – Мы сильные и справимся со всеми неприятностями – включая эту рыжую мисс Чаллонер и шантажиста.
– В этой ситуации есть кое-что еще, что делает ее намного хуже, – сказала Маркейл, теребя край манжеты.
– Неужели? Не могу представить, что это такое. – Бабушка прищурилась. – У кого тебя просили украсть этот древний предмет?
Внучка покраснела и опустила глаза.
– Позволь мне догадаться. Возможно, у капитана Херста?
– Да!
– Значит, вот почему ты так опечалена.
– Нет, я расстроена потому, что меня шантажируют. К Уильяму Херсту это не имеет никакого отношения.
Бабушка сделала глоток чая, не сводя с внучки пронизывающего взгляда.
– Я уже много лет не видела его!
Старушка вежливо слушала.
– На самом деле даже не уверена, что помню, как Уильям выглядит.
Он был точно таким же, как тогда, когда Маркейл видела его последний раз – высокий и сильный, с густыми черными волосами, с необыкновенными синими глазами и…
Бабушка кашлянула.
– Ну ладно! – Внучка всплеснула руками. – Он выглядит прекрасно, только стал старше.
– Я не удивлена, что тебе было тяжело увидеть этого человека, – кивнула старая женщина. – Ты ведь была очень увлечена им.
Больше этого – безумно, страстно влюблена.
И когда Маркейл увидела Уильяма снова, она почувствовала себя той безрассудной, порывистой девчонкой, которой была когда-то.
Теперь, стоило ей только закрыть глаза, она сразу представляла его синие глаза и темные волосы, складку на подбородке, ослепительную улыбку, ощущала, как его сильные руки заставляют ее забывать обо всем на свете…
– Твой шантажист скорее всего знает о твоих прежних отношениях с Херстом.
– Откуда? – Маркейл удивленно взглянула на бабушку. – Это было так давно, и тогда никто обо мне не слыхал.
– И все же…
– Что ж, если этот негодяй думает, что наша прошлая история имеет для меня большое значение, он сильно ошибается.
– Очень жаль, что тебе нельзя обратиться на Боу-стрит. Но, думаю, ты права: чем меньше людей привлечено, тем лучше.
– Мы уже сошлись на этом. – Маркейл положила руку бабушке на колено. – Нет смысла теперь сожалеть.
– Дорогая, мы все многим обязаны