Дом на холме. Екатерина Стадникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на холме - Екатерина Стадникова страница 10

Дом на холме - Екатерина Стадникова Блуждающая башня

Скачать книгу

обмакнула пальчики и осторожно провела по ссадине. Грязно-алые разводы бледнее не стали, скорее наоборот.

      – Не так, – покачал головой Никодемас, доставая из кармана носовой платок.

      Мальчишка опустился на колени и намочил край белой ткани в кружке. Мисс Эмилия настороженно наблюдала: черная макушка, острый длинный нос, почти касающийся царапин, ловкие руки… Хочешь дружить, Никодемас?

      – Да… – поднял голову тот.

      Сама не понимая, Эмили последнюю фразу сказала вслух! Отнекиваться поздно, выкручиваться тоже – иногда девочка думала и говорила одновременно, но еще ни разу не попадала из-за этого в подобное положение.

      – Спасибо, – ответила она первое пришедшее в голову.

      – Вот так. – Никодемас сложил платок и перевязал им очищенные царапины. – Что теперь?

      – Можно погулять по саду, – предложила Эмили. – Или посмотреть на звезды с пирса.

      Ребята вылили остатки воды в клумбу. Лекарь-самоучка отчего-то больше не поднимал глаз.

      – Как хочешь, – его голос предательски дрогнул.

      – В таком случае – в сад. – Она избавилась от узла на подоле.

      Мисс Эмилия протянула Никодемасу руку, а тот вдруг с поклоном прикоснулся к тыльной стороне ее ладони мокрыми губами. Девочка незаметно вытерла место поцелуя о сорочку, когда новый друг отвернулся.

      Ночной сад выглядел просто волшебно! Стайки светляков маячили в кустах заблудившимися искорками, а яблоневые деревья ласково шелестели бархатными листочками. Впервые Эмили прошла мимо колодца, не поздоровавшись…

      – Я могу влезть на дерево. – Никодемас пытался вести себя естественно.

      – Зачем? – справедливо удивилась она.

      – За яблоками, – нацепив сердитую маску, ответил тот.

      – В платье? – Эмили скрестила руки на груди, как обычно делала Альхен.

      Друг прикусил язык.

      – Это необязательно, – заметив неловкость ситуации, спохватилась она. – Всегда есть другой способ.

      Мисс Варлоу выбрала ближайшее дерево, подошла и с разбегу толкнула плечом ствол – яблоки градом посыпались ребятам на головы! Пусть больно, зато эффектно и действенно. Набрав полный подол, Эмили предложила гостю угощаться.

      – А что за «пирс»? – как бы невзначай спросил мальчик. – Разве здесь есть река?

      – Нет. Чего нет, того нет. – Хитрые огоньки загорелись в веселых глазах. – Тот склон холма слишком крутой. Хотя на дне оврага есть ручей, но я никогда не видела его. Только чувствовала запах. Сейчас покажу.

      Эмилия крепко стиснула холодное запястье Никодемаса и потащила мальчика за собой. Она совсем не думала о том, что в мечтах все было не так…

      – Дай я понесу яблоки, – попросил тот.

      – Мне не тяжело. – Эмили свободной рукой придерживала подол.

      Желание делать все без чьей-либо помощи – первое, что отличало Варлоу от остальных девчонок в глазах Никодемаса. Он привык видеть этих загадочных

Скачать книгу