В сердце роза. Книга странствий Эртхиа. Аше Гарридо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В сердце роза. Книга странствий Эртхиа - Аше Гарридо страница 27
Но та, которую звали Юва, безошибочно узнавала его, потому что только он один из всех не смел смотреть ей в глаза. И он узнавал ее среди всех раньше, чем успеет разглядеть, ведь сердце зорче глаз и безошибочней. И так они едва касались друг друга взглядами, пока не нагрянула зима, и одеяла перестали сушить и проветривать во дворе.
Он долго не мог найти ее, а спросить у старших слуг не смел: ему было стыдно произнести ее имя при постороннем, словно этим он обнажил бы ее саму и, может быть, рядом с нею – себя, в своей ущербности и неполноте.
А она оказалась уже на кухонном дворе и чистила там закопченные котлы, и строгие надсмотрщики не позволяли ей подолгу отогреваться у очага, а может и позволили бы, но ведь не просто так, и один из поваров тоже думал, что сможет с ними договориться сам, если конечно… – о чем он и толковал ей, а она дышала на покрасневшие руки, все глубже пряча в них лицо. И Хойре с наслаждением вытянул повара плетью вдоль спины.
Она взглянула так, будто ждала его все это время, но, может быть, она ждала не его, а только избавления.
– Иди за мной, – обронил Хойре и пошел прочь, а она, которую звали Юва, – шла за ним.
И он привел ее к надзиравшему за передними покоями дворца и сказал:
– Не нужна ли тебе толковая и расторопная служанка?
– Может быть, может быть! А как то, о чем я говорил тебе?
– Может быть… Но чтобы здесь ее никто не обидел!
– Так как же?
– Да, – твердо сказал Хойре, радуясь, что девушка ни за что не поймет, о чем они. – Только позже, я сейчас занят.
Спустя время открылось, что многие из тех, кому доверено благосостояние царского дома, творят бесчинства и непотребства. Такая неразбериха тогда была во дворце, у которого то и дело менялись хозяева и не было твердого порядка. Новому царю пришлось принять строгие меры к тому, чтобы порядок навести. Среди прочих был смещен и наказан надзиравший за передними покоями. А тот, кто занял освободившуюся должность, принял Юву в числе других рабынь, натирающих полы, растапливающих очаги, чистящих ковры и подушки в залах. Хойре выждал ровно столько, сколько для этого было нужно, прежде чем обратиться со своей жалобой к повелителю.
О признаках любви
Однажды ночью Хойре тайком прошел в библиотеку. Нужная книга отыскалась почти сразу. Он поставил принесенный с собой светильник на окно и устроился под ним со всем удобством, зная, что, кто бы ни заметил сквозь щели в зимних ставнях свет в окне библиотеки, решит, что это царь, по своему обыкновению, засиделся за чтением. За спину Хойре сунул несколько подушек, ноги укутал полами зимнего халата, на колени положил раскрытую книгу