Правда. Пехотная баллада. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт страница 3

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт Терри Пратчетт. Коллекция

Скачать книгу

настало время закрывать ворота. На самом деле это действо значило куда меньше, чем могло показаться, ведь ключи от города были давным-давно потеряны, а опоздавшие, как правило, бросали камешки в окна построенных на стене домов, пока не находился добрый человек, готовый отодвинуть засов. Предполагалось, что чужеземные захватчики не знают, в какое именно окно следует бросить камешек.

      Затем стражники, шлепая по талому снегу и грязи, направились к Шлюзовым воротам, через которые река Анк на свой страх и риск попадала в город. Вода была не видна в темноте, лишь иногда чуть ниже парапета проплывала призрачная тень льдины.

      – Погоди, – сказал Шнобби, когда они схватились за рукоять опускавшей решетку лебедки. – Там кто-то есть.

      – В реке? – не понял Колон.

      Он прислушался: где-то внизу раздавался скрип весел в уключинах.

      Сержант приставил сложенные ладони к губам и издал универсальный оклик всех стражников:

      – Эй, ты!

      Несколько мгновений не было слышно ничего, кроме свиста ветра и плеска воды. Потом до стражников донесся голос:

      – Да?

      – Ты решил вторгнуться в город или что?

      Снова возникла пауза.

      – Что?

      – Что «что»? – осведомился Колон, поднимая ставки.

      – Что за другие варианты?

      – Ну, ты, в лодке, ты меня не путай… Ты вторгаешься в этот город или как?

      – Нет.

      – Ну и ладно, – сказал Колон, который в такую ночь готов был поверить любому на слово. – Тогда проваливай, да побыстрее: мы вот-вот опустим решетку.

      После некоторых раздумий плеск весел возобновился и начал удаляться вниз по течению.

      – Думаешь, было достаточно просто спросить? – поинтересовался Шнобби.

      – А кому об этом знать, как не им? – пожал плечами Колон.

      – Да, но…

      – Это была крошечная лодчонка, Шнобби. Нет, конечно, если ты хочешь совершить приятную прогулку по обледеневшим ступеням вниз к причалу…

      – Не хочу, сержант.

      – Тогда давай возвращаться в штаб-квартиру.

      Вильям, подняв воротник, спешил к граверу Резнику. На обычно оживленных улицах почти никого не было. Только неотложные дела способны выгнать людей из домов в такую погоду. Зима обещала быть действительно скверной, похожей на холодный овощной суп из промозглого тумана, снега и забористого анк-морпоркского смога.

      Взгляд Вильяма вдруг привлекло небольшое освещенное пятно рядом со зданием Гильдии Часовщиков. В центре пятна сидела какая-то сгорбленная фигурка.

      Он подошел ближе.

      – Горячие сосиски? В тесте? – произнес лишенный всякой надежды голос.

      – Господин Достабль? – удивился Вильям.

      Себя-Режу-Без-Ножа Достабль, самый предприимчиво неудачливый бизнесмен в Анк-Морпорке, посмотрел на Вильяма поверх

Скачать книгу