Прокляте болото: Казки про відьом і чарівників. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прокляте болото: Казки про відьом і чарівників - Сборник страница 2

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Прокляте болото: Казки про відьом і чарівників - Сборник

Скачать книгу

погано одягнений?

      – Не питайте. Я вашу доньку вилікую, і ви мені краще вбрання подаруєте.

      – Як вилікуєш, то вона жінкою твоєю буде. З усього світу лікарі в мене були, але ніхто ще не вилікував.

      Пішов до її покою і так зробив, як круки говорили. Одужала царівна.

      Оженився з нею парубок і жив, поки життя не прожив.

      Золоті яблука

      В одній сім’ї було три дочки. Дві повіддавалися на сторону, а наймолодша, Марійка, залишилася при матері й батькові. Вона була найвродливішою з-поміж сестер, та лише щастя не мала. Бо не встигли відгуляти весілля середущій сестрі, як вмерла мати, і батько привів собі другу жінку.

      Недовго прожив з нею. Знущалася мачуха над Марійкою, банував[1] батько за першою жінкою і скоро теж відправився на той світ.

      Нікого тепер вже Марійка не мала, хіба що корову. Рано-вранці виганяла її на пасовище, найкращої трави носила і свій біль сирітський тварині виливала. А мачуха була така лиха, що й за пса її не мала, знущалася, як лише могла.

      Одного разу каже Марійці:

      – Ти, неробо, лише мій хліб їси, а робити нічого не хочеш. Поженеш нині корову пасти, то маєш на пасовищі виткати мені з павутини звій білого полотна. Як не витчеш, то не вертайся до хати.

      Сіла Марійка на пасовищі й плаче. А корова підійшла і людським голосом питає:

      – Чого ти плачеш, Марійко? – Та як мені не плакати, коли мачуха наказала виткати з павутини звій білого полотна, а я не вмію ткати.

      – Не плач. Подивися краще мені в ліве вухо та й візьми, що треба.

      Пригнала дівчина корову з пасовища, поклала полотно на стіл, а сама лягла спати.

      Здивувалася мачуха, де вона таке біленьке полотно дістала. Другого дня каже:

      – Не забудь мені, лежибоко, принести нині синього шовку. Як не принесеш, то й ночувати не приходь.

      Втекла би Марійка від злої мачухи, але жаль їй корови. Сіла на пасовищі та й гризеться, що тепер робити.

      – Чого журишся, Марійко? – питає корова.

      – Та як не журитися, коли мачуха наказала принести звій синього шовку, а де я його візьму?

      – Не гризися. Подивися мені в праве вухо і візьми собі, що треба.

      Прийшла ввечері мачуха, а шовк на столі. Дивується, як Марійка виконує всі її забаганки. На другий день відправляє дівчину на пасовище з коровою, і каже принести звій червоного оксамиту.

      Не знала Марійка, що зла мачуха прийшла вслід за нею аж на пасовище, сидить за кущем і слухає, про що вона з коровою розмовляє.

      Пригнала ввечері корову додому, а мачуха каже:

      – Завтра будемо твою корову різати, бо вона мало молока дає.

      Вибігла Марійка надвір і так заплакала, що аж небо засмутилося. Але бачить – йде незнайомий дідок.

      – Чого ти, дівчино, плачеш? – питає.

      – Та як мені, бідній сироті, не плакати? Нікого я не маю, лише корову, і ту мачуха хоче зарізати.

      – Не плач, сирітко, бо сльози не поможуть. Як заріжуть корову і будуть

Скачать книгу


<p>1</p>

Див. словничок рідковживаних слів в кінці книги.