Змеиное гнездо. Безумный маг. Злата Иволга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга страница 38

Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга

Скачать книгу

переспросила девушка и насупила тонкие темные брови. – Тогда идем в дом, я провожу.

      И она выпустила козу, которая тут же рванула вперед, забавно потрясая ушами и вскидывая задние копытца.

      – Стой, Нита! – закричала девушка и прибавила еще что-то, но познаний Кьяры в тусарском на этот раз не хватило.

      Насколько ей было известно, у Алессии не могло быть такой взрослой дочери. Покидая Морскую Длань в свои сорок лет, нянька Кьяры была бездетна, а девушке, опекающей козу, на вид можно было дать семнадцать-восемнадцать.

      Следуя по пятам за своей провожатой, Кьяра прошла по лабиринту из разнообразных строений и оказалась в закрытом дворе перед крепкой деревянной дверью. Девушка снова схватила козу за ошейник и забарабанила в полуоткрытые оконные ставни на первом этаже.

      – Мама, выходи! К тебе пришли! Да выходи же!

      Через некоторое время тяжелая дверь распахнулась, и на пороге появилась высокая женщина в опрятном платье и белоснежном накрахмаленном чепце на голове. Она сердито посмотрела на девушку с козой, а потом перевела взгляд на гостью.

      – Здравствуй, няня Алессия, – улыбнулась Кьяра.

      – Ох… – чуть слышно произнесла та и всплеснула руками. – Ох, миледи, да откуда же вы… – Она осмотрела ее с ног до головы и снова всплеснула руками. – Да что ж я стою-то? Простите, миледи, проходите. – Она посторонилась в дверях. – Изетта, убери козу и закрой рот, стыд какой!

      Получив еще несколько указаний, которые Кьяра не перевела, девушка, выпучив глаза, куда-то умчалась. Белая коза вместе с ней. А Алессия, поправляя чепец, провела гостью в прихожую, а затем в прохладную и просторную гостиную.

      – Садитесь, миледи. И еще раз простите. Изетта молода и несколько бестолкова.

      Кьяра, устроившись на небольшой скамье с удобной спинкой, с наслаждением втянула ноги.

      – Я плохо говорю по-тусарски и не смогла ей объяснить, зачем приехала. Не ругай ее. В конце концов, я не старше ее.

      – Постарше, миледи, – тоже по-илехандски ответила стоявшая у стола Алессия, наливая что-то из кувшина в большую кружку. – Изетте в Макушку Оленя стукнет семнадцать. О женихах пора думать, а она все с козой бегает. Вот, держите. Сейчас сладких трубочек поищу.

      Кьяра отпила из кружки густого молока, показавшегося ей самой вкусной едой в мире. На столе появились несколько небольших трубочек, начиненных кремом. Пока гостья жевала, Алессия кружила по комнате, убирая одежду и валяющиеся игрушки.

      – Изетта дочь твоего мужа? – спросила Кьяра.

      – Да. Когда я приехала, бедные сиротки меня сразу же мамой звать стали. Хотя уже не сильно маленькие были. Два мальчика и девочка.

      Кьяра вспомнила, что каретник Ипполито был вдовцом и кивнула.

      – Значит, ты счастлива?

      – Благодаренье Млету, миледи. Хлопот, конечно, много, бывает, к вечеру из сил выбиваешься. Но так все

Скачать книгу