Где Цезарь кровью истекал…. Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где Цезарь кровью истекал… - Рекс Стаут страница 11

Где Цезарь кровью истекал… - Рекс Стаут Ниро Вульф

Скачать книгу

непременным атрибутом которых являются жилеты, сшитые на заказ модные рубашки и кричащие галстуки, просто режут глаз.

      Атмосфера сразу наэлектризовалась. У нашего хозяина от изумления отвисла челюсть. Джимми покраснел и вскочил на ноги. Каролина что-то пробормотала, а Лили Роуэн нахмурилась.

      Подойдя к столу, уставленному пустыми стаканами, девушка обвела присутствующих взглядом и сказала:

      – Нам, наверное, следовало позвонить?

      Ее разуверили. Послышались приветствия. Субъекта в модном костюме видели в доме Праттов впервые, и он отрекомендовался как мистер Бронсон. Девушку звали Нэнси Осгуд, а стройный оказался ее братом Клайдом. В очередной раз кликнули Берта. Мисс Осгуд принялась уверять, что они не хотели портить нашу вечеринку, случайно заскочили на минутку по пути с ярмарки и задержаться не могут, ну разве только на одну минутку… Клайд Осгуд, на шее которого болтался бинокль, подошел к Пратту и вызывающе сказал:

      – Монт Макмиллан прогнал нас с пастбища, а ведь мы хотели только взглянуть на вашего быка.

      Пратт с делано безразличным видом кивнул, но жилы на его висках вздулись.

      – Чертов бык доставляет массу хлопот. – Он посмотрел на Нэнси Осгуд, потом перевел взгляд на ее брата. – Молодцы, что заехали. Очень приятный сюрприз. Я видел сегодня вашего отца в Кроуфилде.

      – Да, он говорил. – Клайд вдруг замолчал, потом стал разворачиваться медленно, но уверенно, словно влекомый какой-то неведомой силой. Он сделал четыре шага и остановился прямо перед Лили Роуэн.

      – Как поживаешь? – спросил он.

      – Прекрасно. – Она запрокинула голову назад, чтобы лучше видеть его. – А у тебя все в порядке?

      – Да, вполне.

      – Очень рада. – Лили зевнула.

      Этот диалог, видимо, чем-то задел Джимми Пратта, ибо он зарделся еще сильнее, хотя смотрел все время на Нэнси Осгуд, беседовавшую с Каролиной. Каролина настаивала, чтобы гости задержались и пропустили по стаканчику. Мистер Бронсон, которого, по-видимому, утомил проведенный на ярмарке день, присел. Клайд внезапно повернулся спиной к Лили, подошел к Пратту и опустился в соседнее кресло.

      – Можно вас на минутку?

      – Да, мой мальчик?

      – Понимаете, мы зашли с сестрой, чтобы повидать вас.

      – Что ж, очень приятно. Теперь, когда я выстроил этот дом, мы ведь снова соседи, не так ли?

      Клайд нахмурился. Он походил на избалованного ребенка, который то и дело капризно выпячивает губы.

      – Соседи? – переспросил он. – Да, пожалуй. Формально, во всяком случае. Я хотел поговорить с вами насчет быка. Я знаю, зачем вы это затеяли… Все только это и обсуждают. Вы хотите унизить моего отца… Отстань, Нэнси, я знаю, что делаю…

      Нэнси вцепилась ему в плечо:

      – Клайд, нельзя

Скачать книгу