Точная формула кошмара (сборник). Жан Рэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Точная формула кошмара (сборник) - Жан Рэ страница 23

Точная формула кошмара (сборник) - Жан Рэ Коллекция «Гарфанг»

Скачать книгу

случае происходит нечто вроде пульсации, причем интенсивность явления находится в сложном соотношении с фактором времени.

      Разговоры на подобные темы вызывают все более явное отвращение у аббата Дуседама, и тем не менее он соизволил сказать что-то о «кривизне пространства», коей объясняется соположение двух кардинально несхожих миров и существование гибельного места их пересечения – Мальпертюи.

      Это, конечно, лишь образное выражение сути; аббат с мрачным удовлетворением утверждает, что без обширных познаний в математике мне не добиться четкого и ясного знания проблемы.

      Он безжалостно оставляет меня в потемках, ибо я никогда не был, не есмь и уж, верно, не буду светочем знаний и кладезем премудрости.

      Эманация зла, таким образом, допускает определенные передышки: дух тьмы собирается с силами для нового удара либо просто на время забывает про нас – а мы и рады миру да спокойствию.

      Кузен Филарет все чаще ставит в тупик своего шахматного учителя, доктора Самбюка; уставившись в доску, Самбюк ворчит:

      – Филарет, мальчик мой, тут одно из двух: либо ты где-то раскопал превосходный трактат по шахматам и втихомолку его изучаешь, либо тебе везет, как последнему висельнику.

      Таксидермист довольнехонек, ерзает на стуле и попивает молоко, а Самбюк продолжает:

      – Сия комбинация коня с ладьей, основанная на жертве поганой пешки… кх-м! кх-м! да, парень, ты молодец! Это же находка, я сходу купился!

      Тетя Сильвия вышила какой-то сложный рисунок, и Элеонора Кормелон откровенно снисходит до комплимента:

      – Настоящий антик, сударыня!

      Розалия не собирается отставать:

      – Какой милый котик.

      Тетя Сильвия поясняет:

      – Рисунок мне дала Эуриалия.

      И кузина снисходительно комментирует:

      – Это горный африканский лев.

      Алиса адресует Эуриалии не лишенную очарования улыбку:

      – Вы превосходно рисуете, мадмуазель; вижу, вы работаете над портретом, только не пойму, чей же он?

      – Принцесса Нофрит, – коротко бросает кузина.

      Тут я вмешиваюсь в разговор.

      – Это из искусства Древнего Египта.

      – Спасибо за объяснение, – говорит Эуриалия с иронией, весьма для меня болезненной.

      Гляжу на нее мрачным взором, в ответ – ноль внимания. А я готов полюбить ее всем своим существом или же возненавидеть всеми силами души. С того самого вечера, когда ее рука сковала меня и неслыханное обещание сорвалось с ее уст, мое существование ей как будто совсем безразлично.

      Несколько раз я все более робко предлагал ей украдкой свидание в саду или в библиотеке. Эуриалия коротко и резко отказывала, а то и просто поворачивалась спиной, не сказав ни слова.

      Я нахожу, что она одевается как старуха, а ее волосы не возьмет никакой гребень, лицо у нее – каменная маска, и вообще она противная, противная…

Скачать книгу