Теория Гайи. Максим Шаттам
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Теория Гайи - Максим Шаттам страница 28
– Никогда еще таким не пользовался, – сказал Тим. – Вы умеете стрелять?
– Нет… Нет. И надеюсь, мне не придется учиться.
Тим вставил восемь патронов в магазин, остальные высыпал себе в карманы и бросил чехол в траву у дороги. Потом вскинул дробовик на плечо:
– Идемте же, проверим телефоны.
Эмма помедлила, но потом двинулась за ним.
– И часто вы разгуливаете с оружием?
– Нет. В детстве я часто стрелял по бутылкам из отцовского карабина, а сейчас держу ружье на катере, на всякий случай… Тут, на Маркизских островах, вообще-то спокойно. Было время, когда пираты стали нападать на рыбаков и туристов, но это быстро прекратилось… Но с тех пор у меня всегда с собой дробовик. Так спокойнее. Мне часто приходится плавать по ночам, и кто знает, может, когда-нибудь он пригодится.
Они поднялись на крыльцо, и Тим решительно постучал в дверь.
– Вы плаваете по ночам? Это ваша работа?
– Да, – кивнул Тим. – Я доставляю на острова продовольствие, почту, а иногда и рыбу.
– Но вы больше любите плавать ночью? Вам нравится одиночество, да?
– Почему вы так решили?
– Вы не очень загорели, а ведь вы все время на воздухе.
Тим улыбнулся и снова постучал в дверь.
– Верно… Но я много времени провожу в каюте с девчонками. Я говорю им, что моя кожа пахнет солью и песком, и они верят… А на самом деле она пахнет маслом и горючим, – улыбнулся Тим.
– Да вы настоящий романтик! Надо же… Только сейчас, когда вы улыбнулись, я поняла, как мне было не по себе все это время… А теперь мне как будто стало легче.
Тим внимательно посмотрел на нее, потом сказал:
– Можно входить, тут никого нет.
Телефон в этом доме тоже не работал, и они зашли еще в четыре. В двух телефона не было, в двух он не работал. Было видно, что люди покинули деревню в спешке: на полу валялись сброшенные с кроватей одеяла, на столах стояли еще полные стаканы, в одном доме посреди гостиной лежала одинокая домашняя тапочка.
На улице Эмма заметила, что фонари на углах зданий еще горят.
– Наверное, они подключены к электрогенератору, – объяснил Тим.
– Возвращайтесь к катеру, а я попытаюсь найти, где оборваны провода. Если нам предстоит провести здесь еще одну ночь, мне хотелось бы, чтобы у нас был свет. Кто знает, что может случиться.
Тиму это не понравилось.
– Мне кажется, нам лучше не расставаться, – возразил он.
– Вчера вечером я сказала бы то же самое, но теперь я чувствую себя бодрее. Если это ужасное животное вернется, я услышу его приближение и смогу куда-нибудь забраться и позвать на помощь.
– А если это не животное?
– А что, например?
– Не знаю… Банда негодяев, пираты…
– В бухте нет ни одного судна, кроме вашего катера. Если это грабители, то они уже давно обшарили все дома. Идите, я думаю, нам нечего бояться, жители деревни скоро вернутся. Попробуйте