Теория Гайи. Максим Шаттам
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Теория Гайи - Максим Шаттам страница 23
– Понимаете, океан меняется очень быстро. Поверьте, если он разозлится, моему катеру придется несладко! Но я уверен, мы кого-нибудь тут найдем… – Тим указал на церковь с колокольней: – Они, наверное, там, внутри.
Эмма и Тим пошли к скромному белому зданию с розовой крышей. Лампа, висевшая над крыльцом, освещала двустворчатую деревянную дверь. На ней висел замок. Они попытались открыть ее, и наконец им удалось сбить замок. Тим толкнул створку двери и вошел, шаря лучом фонаря в густой темноте. Бледный ночной свет лился внутрь сквозь разноцветные витражи.
В нос им ударил запах. Зловоние годами немытых общественных туалетов. Эмма закрыла нос рукавом.
Тим похлопал себя по карманам, нашел зажигалку и зажег несколько свечей. Язычки пламени потянулись вверх и осветили перевернутые скамейки, лежащую на земле разбитую статую Девы Марии и кучу экскрементов в углу.
– Что здесь произошло? – прошептала Эмма.
Тим присел на корточки около одной из скамей, на ее лакированной поверхности остались длинные царапины.
– Похоже, тут побывал какой-то дикий зверь с большими когтями!
– Мне страшно! – воскликнула Эмма.
Она прошла вглубь храма, пытаясь найти хоть что-то, что помогло бы понять, что здесь произошло. Внезапно она замерла перед алтарем. Дарохранительница, подсвечник и Библия были сброшены на пол. На алтаре были видны четыре тонкие струйки засохшей крови.
Эмма проследила глазами эту жуткую кровавую дорожку и между каменными плитками пола увидела четыре длинных вырванных ногтя.
Перед глазами Эммы встала картина того, что здесь произошло. Кто-то схватил здесь женщину и тащил ее наружу. Она изо всех сил сопротивлялась, цеплялась за камни ногтями, пока они не вырвались с корнем.
Эмма судорожно сглотнула:
– Идем отсюда, – сказала она. – Мы должны немедленно покинуть остров.
13
Эмма и Тим снова стали спускаться по главной улице Омоа к пляжу. Эмма поднесла сложенные ладони ко рту и громко закричала:
– Есть тут кто-нибудь? Э-э-й!
Тим положил ей руку на плечо:
– Лучше не кричать. Если в деревне кто-то остался, они уже услышали нас. Думаю, больше не стоит привлекать к себе внимание.
– Кто мог это сделать? На острове ведь нет опасных животных?
– Нет. Только дикие свиньи, но тот, кто разгромил эту церковь, был гораздо крупнее и сильнее. И гораздо свирепее.
Эмма быстро шагала, торопясь покинуть это зловещее место. Вдруг начался дождь, с неба стали падать крупные капли.
– Этого еще не хватало, – вздохнула она.
Через секунду шум воды, хлещущей по широким листьям деревьев и крышам, заглушил вой ветра.
– Триста человек не могут исчезнуть в мгновение ока! – возмущалась Эмма. – Целая деревня! Как это возможно?! Они наверняка где-то здесь…
– Может быть, они в Ханававе – в другой деревне, на севере.
– А