Periandros van Korinthe. D.J. Opperman
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Periandros van Korinthe - D.J. Opperman страница 3
die dinges los, draai hy my óm en óm: ’n groot vet tol!
PERIANDROS
Man, trap!
HERMIONEE
Kom, Kuupselos!
Hermionee vergesel hom uit.
KUUPSELOS
Pik, pik, kwarteltjie in jou ysterkou;
al die kinders van Korinthe hou soveel van jou.
MELISSA
Waarom die ongeduld en altyd daardie kind beledig?
PERIANDROS
En waarom alles wat hy sê en doen altyd verdedig?
Melissa af. ’n Rukkie stil.
Sal ons, my seun, nou saam na Ganguloon toe gaan?
LUKOPHROON
Nie nou nie! Ek kan Vader ook nie mooi verstaan.
Hy bly my broer, hy bly u seun, u oudste kind.
PERIANDROS
Ja! ek word soms soos die wildevark van woede blind.
Maar dink net: hy moes ná my oor hierdie ryk regeer
en nou deur hom tas God en mens my in my eer.
Met ’n oumagrootjie kreupel en jou kind ’n sot,
heers daar oor so ’n skewe wêreld ooit ’n God?
LUKOPHROON
Gaan Vader nie te ver, word ydel met die hoë naam?
PERIANDROS
Volgens die ervaring en die insig in jou doem
wissel die manier en name wat jy God sal noem. –
My seun, fyn op ’n spinnerak hang alle dinge saam,
en deur die eeue sal daar altyd na die sterre klink
as eerste vraag waaraan die mens weer telkens dink:
as daar oor hierdie aarde ’n oppermag gebied,
waarom laat hy die skending toe en die verdriet?
Dan kan die mens mos ook na eie wil en mag
sy webbe span en heeltemal sy medemens verag?
LUKOPHROON
Die siel word tog deur skade en verdriet gesuiwer,
en dit laat jou eindelik voor eie hartstog huiwer.
PERIANDROS
Ag! dis ’n skuimerige golf ná golf, en sonder rus
slaat die gedagtes eiesinnig teen ’n klipperige kus.
LUKOPHROON
Vader, voor my vertrek wil ek iets vra … of iets vertel …
wat by die skoonheid van Korinthe telkens my ontstel;
soos die glasuur op ’n gebakte kruik met fyn
geluid verspring, voel ek dit altyd in my skryn …
PERIANDROS
Ja?
LUKOPHROON
Dis moeilik; dis oor die gevoel van maat tot maat …
… e … e … e … oor die manier wat Vader soms met Moeder praat.
PERIANDROS
My seun, loop jou gevoelens nie met jou op hol?
’n Kind moet nooit met die verhouding van sy ouers lol.
LUKOPHROON
Ek voel God het aan man en vrou die kind gegee
dat hy opnuut gewete word tussen die twee.
PERIANDROS
Miskien! In elk geval, ek neem die erns van jou rede aan
al word die dinge, my seun, so maklik nie verstaan.
Terloops, jou moeder is die mooiste en die mees beminde
vrou, nie net vir my maar ook vir ander in Korinthe.
Tog, om by die vraag te kom wat my nou weer ontstel,
my broeis maak en waansinnig soos ek my loop en kwel:
daardie kliek van handelaars, die Bakchiadai, wat so verveel
in die kalktuin die heeldag sit en kamma dambord speel.
LUKOPHROON
Maar hulle is ’n wins en vir Korinthe geen gevaar.
PERIANDROS
O so! Nou luister wat die leier van die leër verklaar.
Met ’n slag op ’n simbaal ontbied hy die leier.
LEIER
My heer.
PERIANDROS
As jy die heerser was oor hierdie land,
wat sou jy aanvang met die nuwe handelstand?
LEIER
Ek het bewyse hulle is die voos plek in die volk
en voos plekke word netjies uitgekerwe met ’n dolk.
PERIANDROS
Goed, jy kan maar gaan.
Leier af.
LUKOPHROON
Ag! dis malligheid om te vermoor.
PERIANDROS
Nie altyd nie. Ek wil die uitspraak ook van iemand anders hoor.
Dis juis deur al die webbe dat ek jou aan my onvergete
jeugvriend stilletjies wil stuur, Thrasuboelos van Milete.
Ek en hy verkeer nog al die jare met mekaar in guns
en hy verstaan, soos g’n ander, die heerskappy se kuns.
LUKOPHROON