Охота на дьявола. Керри Манискалко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на дьявола - Керри Манискалко страница 23

Охота на дьявола - Керри Манискалко Охота на Джека-потрошителя

Скачать книгу

а сегодня они были пышными до невозможности. Она так же нервничала, как и я. Возможно, даже чуть больше. Тетушка Амелия – и в хорошие дни – сила, с которой приходится считаться. А я боялась, что сегодня будет не лучший ее день.

      – Это смешно, – проговорила Лиза. – Не убьют же нас родители.

      Она быстро обернулась на меня через плечо.

      – Им же не сойдет с рук убийство собственных детей?

      – Это зависит от того, насколько хорошо они спрячут ваши тела.

      Томас едва увернулся от подушки, пролетевшей у его головы. Я улыбнулась, а Лиза пробормотала под нос несколько не подобающих леди ругательств.

      В бесконечных попытках предоставить мне свободу отец позволил нам отплыть в Нью-Йорк с дядей и Томасом, чтобы помогать им в криминалистике, но с тетушкой Амелией случилась истерика, когда Лиза пропала, не оставив даже записки. Известие о том, что ее благовоспитанная дочь сбежала с бродячим карнавалом, наверняка превратит все ее страхи в бешеную ярость. Я подозревала, что тетушка может закатить истерику при виде Лизы. И вполне вероятно, что запрет ее в какой-нибудь башне.

      Я нацепила на лицо самую бодрую улыбку.

      – Твоя мама очень обрадуется, увидев тебя.

      Скорее всего, после того как отчитает Лизу и запрет в ее комнатах на всю оставшуюся жизнь. Кузина взглядом уличила меня во лжи, но опять повернулась к окну и смертельно побледнела.

      – Они здесь.

      – Очень смешно.

      – Это правда. – Лиза прижала руку к животу. – Сейчас твой отец выходит из экипажа.

      Я удивилась своему внезапному спокойствию. Казалось, что мое сердце или пропустило удар, или вообще остановилось. Я украдкой бросила взгляд на Томаса, надеясь, что он так же нервничает, как мы с кузиной, но он вскочил и начал беспечно прыгать.

      Я с открытым ртом уставилась на то, как он перескакивает с ноги на ногу.

      Он поймал мой взгляд.

      – Что? Разве молодой человек не может без осуждения время от времени хорошенько попрыгать?

      Я покачала головой.

      – Ты вообще не волнуешься?

      – О чем? – Он сдвинул брови. – По поводу встречи с твоими отцом и тетей?

      При всей своей гениальности он бывал совершенно непонятливым.

      – О, даже не знаю. Например, о таком простом деле, как попросить моей руки у моего отца?

      – С чего бы мне об этом волноваться? – Томас помог мне подняться и опять разулыбался. – Я ждал этого момента, как ребенок, считающий дни до прихода Рождества. Если бы это было в человеческих силах, я бы поплыл в Англию и привез твоего отца на орнитоптере да Винчи в ту же секунду, когда ты сказала о своих желаниях.

      – Ты…

      – Невозможно прекрасен и абсолютно очарователен, и да, тебе хотелось бы совратить меня прямо сейчас. Так давай же поторопимся?

      Кузина у окна фыркнула.

      – Теперь

Скачать книгу