Tess: O Voo Das Valquírias. Andres Mann

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tess: O Voo Das Valquírias - Andres Mann страница 2

Tess: O Voo Das Valquírias - Andres Mann

Скачать книгу

href="#i000001520000.jpg" alt="Image"/>

      Fonte: deathpenaltynews.blogspot.com

      Detidos do ISIS na prisão de Mosul

      Os guardas trouxeram um homem chamado Raham para o tribunal. Ele ficou de frente para os juízes, enquanto um defensor público se sentava atrás dele e tomava notas. O acusado leu um pequeno cartaz sobre as cabeças do juiz, impresso com um verso Alcorânico parcial:

      “Quando você faz um julgamento entre as pessoas, faça justiça.”

      Um juiz levantou-se e leu as acusações contra o homem. Ele então olhou para o homem desgrenhado que estava diante dele e fez-lhe uma pergunta simples.

      – Você veio para Mosul, da Turquia, para se juntar ao Daesh e assassinar cidadãos iraquianos?

      – Não, excelência. Eu vim para encontrar trabalho como canalizador. O Daesh obrigou-me a ser um guerreiro.

      – Na sua qualidade de guerreiro do Daesh, matou cidadãos iraquianos?

      – Tive que cumprir ordens. Lamento tudo.

      O juiz levantou as sobrancelhas e pegou numa caneta. Ele nem sequer olhou para o homem quando disse: -Eu o considero culpado, e a sua sentença é a morte.

      – Ele assinou a sentença e disse: – Próximo.

      O julgamento do homem durou menos de dez minutos. Os guardas arrastaram-no para fora da sala de audiências e, uma hora depois, levaram-no para a forca e enforcou-o. Naquele dia, 36 outros lutadores do ISIS o seguiram no cadafalso.

      Os homens estavam entre centenas de estrangeiros detidos no Iraque sob acusações de terrorismo. Os acusados, homens, mulheres e crianças vinham da Turquia, Ásia, Europa, África e até mesmo dos EUA.

      Mais 6.000 homens e algumas mulheres estavam no corredor da morte e, de acordo com as Nações Unidas, as suas nacionalidades não tinham sido reveladas. Muitos mais militantes estavam sob custódia, incluindo pelo menos uma dúzia de Europeus.

      Tess e Jake já tinham visto o suficiente e partiram para Paris. Foi difícil testemunhar uma justiça tão severa, mas eles entenderam que as acções extremas do ISIS tornaram essa retribuição inevitável.

      2

      Fazer um acordo

      No dia seguinte, a névoa de cigarros permaneceu nos corredores da corte iraquiana. Os guardas prisionais faziam circular cigarros entre eles, os advogados e até mesmo os réus mantidos em duas gaiolas de espera no final do corredor. Os guardas e oficiais de justiça permitiram que as famílias dos detidos trocassem beijos furtivos e chorosos através das barras amarelas da prisão. Mas os guardas não tinham simpatia pelos acusados.

      Um oficial de justiça olhou para os prisioneiros com hostilidade. Daesh matou o seu irmão, um major da polícia, na luta para recuperar Mosul. – E agora cuido daqueles que o mataram, disse o homem, apontando para os seus olhos, uma expressão árabe de dever e altruísmo. – Eu condeno-vos, disse ele aos prisioneiros.

      Naquele dia, os juízes ouviram mais nove casos alegando uma variedade de atrocidades e assassinatos de cidadãos inocentes.

      Os guardas conduziram duas irmãs turcas. O promotor acusou os seus maridos de terem sido funcionários administrativos do Estado Islâmico em Tal Afar. Quando interrogadas pelo juiz, as mulheres diziam ser empregadas domésticas. Elas também disseram que os seus maridos deixaram o ISIS. O advogado nomeado pelo tribunal não contestou os factos e apenas pediu misericórdia porque as suas clientes eram mulheres. Os juízes conferiram, então o juiz chefe ordenou que o oficial de justiça trouxesse as mulheres à sua frente. Ele disse às irmãs para se apresentarem e condenou-as à prisão perpétua.

      Em seguida, os guardas arrastaram seis mulheres para a sala de audiências. O promotor acusou-as de ajudar os combatentes do ISIS, montando dispositivos explosivos e até mesmo lutando contra as tropas iraquianas.

      Fonte: deathpenaltynews.blogspot.com

      Mulher ISIS em Julgamento em Mosul

      O juiz olhou para o grupo e perguntou: – A alegação é verdadeira? Você matou iraquianos? – Ele não esperou por uma resposta. – Sentencio-te à morte – proclamou ele. As mulheres ofegaram, e duas delas choraram quando os oficiais de justiça as arrastaram para fora da sala de audiências.

      O oficial de justiça chamou então dois cidadãos franceses, Hassan e Yakout. O juiz nem sequer se deu ao trabalho de ler as acusações. – Condeno-o a ser enforcado até à morte – disse o juiz, não levantando os olhos dos papéis à sua frente.

      Houve pouco recurso para os condenados. Os países Europeus tinham dado poucas indicações de que queriam reclamar os seus cidadãos.

      Os oficiais de justiça expulsaram os dois homens da sala de audiências, mas em vez de os levar para o corredor da morte, levaram-nos para uma sala privada. Um homem elegantemente vestido e um advogado iraquiano estavam sentados em frente a uma secretária, fumando cigarros e bebendo chá.

      Os guardas forçaram os dois prisioneiros a sentarem-se em duas cadeiras e amarraram as mãos atrás deles. Então eles saíram.

      Um dos visitantes inalou uma nuvem de fumo e olhou para os dois prisioneiros, agora resignados ao seu destino. Ele falou com eles em francês.

      – Messieurs, compreendo que sejam cidadãos franceses de origem argelina. É verdade?

      Hassan viu uma réstia de esperança.

      – Você é da embaixada francesa? Vai salvar-nos?

      – Não sei se o poderemos fazer, pois os iraquianos provaram que o senhor cortou algumas cabeças em nome do ISIS.

      – Isso é mentira. Eles torturaram-nos para admitir que fizemos isso.

      – Não importa – disse o francês enquanto esmagava uma mosca e apagava o cigarro no cinzeiro. – Eu vejo apenas uma hipótese para você escapar da execução.

      Hassan esperou um minuto. Ele olhou para o seu companheiro condenado e virou-se para o francês.

      – Presumo que tenha uma proposta que nos salvaria da forca. O que precisamos fazer?

      – Não é complicado – respondeu o francês. – Eu posso explicar, e se no final você concordar em fazer o que eu sugiro, nós embarcaremos num avião particular e voaremos de volta para a França.

      – Por favor, diga-nos o que quer.

      O francês falou durante dez minutos e os homens concordaram com os termos que ele apresentou. Os guardas iraquianos libertaram os prisioneiros e apertaram a mão do francês. Uma soma substancial de notas de banco mudou de mãos. A negociação terminou.

      Um homem dirigindo um SUV pegou o francês, os dois guarda-costas, e os dois prisioneiros e acelerou para um avião privado que estava à espera na pista. Embarcaram no avião e partiram para Paris.

      3

      Uma Ideia Interessante

      Numa casa de campo nos arredores de Paris, Jake e Tess tinham passado

Скачать книгу