Kidnapped. Robert Louis Stevenson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Kidnapped - Robert Louis Stevenson страница 7

Kidnapped - Robert Louis Stevenson Canons

Скачать книгу

the late-Victorian reader’s expectations of dramatized terror and our own seems unbridgeable, we should remember that there are still significant differences even between what Stevenson was doing and what his audience expected. For one thing, the kind of terror that Stevenson provided in Dr. Jekyll and Mr. Hyde, his greatest commercial success, was viscerally distinct from that in Kidnapped. There Stevenson was working in a genre—almost a subgenre—that focused on horror, whether we call it “Gothic” or the “shilling shocker,” an early version of the “nightmare” films of today, or the horror films of Hollywood in the 1930s. Certainly Stevenson was more artistic, and certainly Dr. Jekyll and Mr. Hyde is more than Hollywood kitsch, but the continuous remakes of the story suggest that the essential nature of the market was never revised or questioned: it was a film sold as a product to frighten if not terrorize its audience, whatever the intentions of the filmmakers with respect to the moral or allegorical implications of the story. That Stevenson was capable of writing stories that elicited such responses is hardly surprising, given his nurturance on tales of witchcraft and possession that his nurse, Alison Cunningham (whose name is appropriated in Kidnapped), read and told him as a child. And stories of possession and the supernatural like “Thrawn Janet” and the “Tale of Tod Lapraik” are enough to remind us that he was quite willing to play with the reader’s emotions in a way that was not far removed from the practice of Poe, whose shadow hovered over many of his early stories.

      But the method in Kidnapped was different. Without question Stevenson was determined to create a realistic experience of fear and terror—not sensational, not melodramatic, but a meticulous melding of the exact detail with a measured tone in order to effect the proper sensation: the bolt of lightning that saves David from a near-fatal fall at the top of the stairs in the House of Shaws; the rats “scurrying” over his face after he is shanghaied and thrown in the putrid bowels of the ship; the “raw, red wound” on Ransome’s leg, the stigma of Shuan’s physical abuse but a badge of courage for the orphan whose mind was more profoundly damaged; or the “rope’s end” that Ransome himself carried to “wollop” the boys even smaller than him, thus repeating an unending cycle of abuse. The seamless integration of these details within the narrative constitutes a pattern of Stevenson’s style, a lean and poetic realism that is both plain and movingly affective at the same time, a style that despite the time of the story (1751) and the moment of composition (1886) most closely resembles the modernist experimental fiction of Ernest Hemingway.

      When David comes to his lawyer at the end of his adventure, he is questioned sharply about his experience: “‘You say you were shipwrecked,’ said Rankeillor: ‘where was that?’ ‘Off the south end of the isle of Mull,’ said I. ‘The name of the isle on which I was cast up is the Island Earraid.’ ‘Ah!’ says he smiling, ‘you are deeper than me in the geography’” (p. 250). David’s answer was clearly more than Rankeillor bargained for. In a way, the lawyer offers a grudging if oblique compliment to his young client, telling him in effect that the details of these small and obscure western islands are of no importance to the main issue under contention: who is this person in his office, and is he the rightful heir to the estate of Shaws? But that was Stevenson’s characteristically oblique way of noting one of the major motifs of his text—not only a book whose characters traverse a broad swath of Scottish land but one where the place-names of everything from a clachan to a town, from a loch to an isle, from a battlefield to a gallows site are identified with a fidelity to their location and their history that can be appreciated only by reference to a historical gazetteer.

      II

      Stevenson has always been noted for his descriptive power. It cannot be repeated too often that he was a major force in the reconstitution of travel writing, and that description was one of the elements that gave his writing such appeal. Edinburgh on foot, Belgium balanced in a canoe, the Cévennes on a donkey’s back—all these places were captured by someone with a painter’s eye and a poet’s pen. That this talent—Stevenson would have insisted it was a skill he taught himself, although it can be seen in his earliest correspondence—would be transferred from his letters to his travels to his fiction is hardly surprising. “The Pavilion on the Links,” with its empty spaces and shifting sands, and The Merry Men, whose powerful riptides constitute a sonata to the sea, are two of his earliest and most brilliant ventures in the field of Scottish descriptive writing. In time, Stevenson became a model for all the manuals on writing fiction, and if the formal analysis of place or setting had not disappeared, or gone into desuetude, we might still see examples from his work. But who today wants to read long passages of description? Indeed, one of the nineteenth-century novel’s most cherished techniques is not just dated, a bit antique, but completely irrelevant: what does one need with prose description when we have photography and cinema? In effect, the writers who held the highest position in Victorian fiction were among those whose fall has been the hardest. Scott and Dickens and Eliot were too long by far, and it was the descriptive passages that were the easiest to get rid of because they were the most incidental to the narrative.

      What made Stevenson such an exception to this process? If indeed he was the model for the how-to books, why did his descriptive prose survive the excision of the readers? Put another way, why was he quoted so regularly in the early twentieth century for a technique that was already being viewed as something of a relic? For one thing, Stevenson himself saw description as an anomaly in late-nineteenth-century fiction. He knew that the pen could not compete with the eye. He had no intentions of making his prose serve the purpose of a camera, a device he was much taken with and used extensively to record his private life. Instead, description was made to serve atmosphere and emotion beyond all else; it was never designed to pictorially reproduce a natural scene. In a long note inscribed on the flyleaf of his autographed copy of Kidnapped, Will Low recalled telling Stevenson (when the novelist visited him in Paris shortly after the book’s publication) how vivid a “picture” had been formed in his mind of Alan and David’s flight through the heather. Stevenson then challenged his friend:

      Since David Balfour covers a broad swath of Scotland on foot, it is inevitable that the landscape figures centrally in both his eyes and his thoughts. He is repeatedly struck by the desolation of the territory, first when he is cast ashore on Earraid (“I thought in my heart I had never seen a place so desert and desolate” (p. 115) and later as he flees with Alan “over the most dismal deserts

Скачать книгу