Место для нас. Хэрриет Эванс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Место для нас - Хэрриет Эванс страница 7

Место для нас - Хэрриет Эванс Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Скачать книгу

для ясности, как говорится.

      Карен вздохнула. Корейли посмотрела на нее.

      – Все хорошо, мисс?

      – Да.

      В маникюрном салоне было тепло, уютно, многолюдно. До Карен доносились обрывки непринужденной болтовни женщин. В «Marks & Spencer» – распродажа одежды, чей-то ребенок отказывается есть спагетти, кто-то отправляется на Минорку[10] по системе «все включено».

      – Я вчера плоховато спала, – добавила Карен неведомо почему.

      – Ох. Нехорошо. А почему?

      Корейли помассировала руки Карен, нанесла крем и старательно втерла его в кожу.

      Карен мучительно хотелось почесать щеки – она так делала с детства, попадая в неловкую ситуацию.

      – Так, по семейным обстоятельствам.

      – О, семья… – Корейли кашлянула.

      Карен улыбнулась.

      – Моя свекровь устраивает вечеринку. А мне не очень туда хочется. Понимаешь?

      – Конечно, понимаю. – Корейли сделала большие глаза. – А где они живут?

      – К югу отсюда. Их поместье называется… Винтерфолд.

      Карен посмотрела на Корейли, ожидая, что та узнает название и как-то отреагирует. Реакции не последовало.

      Впрочем, с какой стати этой девушке знать про Винтерфолд? Да, люди произносили «Винтерфолд» негромко и торжественно – так произносят слова типа «королева» или «Национальный фонд». Винтеры были знамениты, они знали всех на много миль вокруг, их приемы считались легендарными, и все благодаря Марте. У нее в шкафу лежало множество шерстяных одеял для летних пикников. Она готовила терновый джин, мариновала зеленые помидоры, шила флажки для дней рождения, помнила обо всех годовщинах и приносила родителям новорожденных детей круглую лазанью. При этом она не задерживалась, не квохтала над младенцем – просто отдавала лазанью и уходила. Марта не стремилась стать лучшей подругой; она просто делала так, чтобы ты чувствовал себя как дома. Она умела слушать.

      Единственная попытка Карен сотворить что-то подобное – фуршет в канун Нового года дома у них с Биллом – с треском провалилась. Сьюзен Тэлбот, которая заведовала в деревне магазином и почтой под одной крышей и с которой, следовательно, нужно было обращаться мило и ласково, а не то Винтер-Стоук скатился бы в средневековье, слишком низко наклонилась к шведской рождественской горке со свечами, которую Карен смастерила по инструкции, взятой из журнала… Словом, у Сьюзен загорелись волосы. И все было безнадежно испорчено. Их дом оказался слишком мал для тридцати гостей, а запах жженых волос не желал уходить даже после того, как были открыты нараспашку все окна и двери.

      «Так похоже на нас с Биллом!» – подумала Карен. Они не умели хорошо «развлекать». По крайней мере дочка Билла привносила в дом немного жизни, хотя была неаккуратна, горласта и прыгуча, как Тигра[11]. Глядя на Люси, Билл улыбался. Когда она гостила у Билла

Скачать книгу


<p>10</p>

Остров в архипелаге Балеарских островов (Испания).

<p>11</p>

Персонаж сказки Алана Александра Милна «Винни-Пух и Все-все-все».