Фантастическая сага. Гарри Гаррисон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фантастическая сага - Гарри Гаррисон страница 54

Фантастическая сага - Гарри Гаррисон Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

на берегу ручья и пил воду из пригоршни.

      – Ну-ка загони всех обратно на корабль, – сказал Барни. – Мы хотим опять снять высадку, на этот раз с близкого расстояния.

      Оттар посмотрел на Барни и захлопал глазами, вытирая тыльной стороной руки воду, стекавшую с бороды.

      – О чем ты говоришь, Барни? Все так счастливы, что они снова на берегу. Они не захотят вернуться.

      – Захотят, если ты им прикажешь.

      – Почему я должен приказывать? Это идиотская мысль.

      – Ты прикажешь им, потому что ты снова на зарплате. А вот и аванс.

      С этими словами он протянул бутылку Оттару, тот широко улыбнулся и поднес ее к губам. Пока викинг пил, Барни успешно справился со своей задачей.

      Даже Оттару было нелегко вернуть людей на корабль. Наконец он потерял терпение, уложил одного из мужчин сильнейшим ударом в грудь и пинками повернул двух женщин в нужном направлении. После этого, несмотря на ворчание и жалобы, люди поднялись на палубу и разобрали весла. Дальше все было просто – усилия, которые потребовались, для того чтобы снять кнорр с мели, потушили остатки мятежа.

      Как только камеру выгрузили на пригорок, Барни тут же послал джип обратно в лагерь. Еще до того, как корабль взял обратный курс и вновь поднял паруса, джип вернулся, нагруженный ящиками пива, коробками сыра и консервированной ветчиной.

      – Вывалите все это добро примерно в десяти ярдах позади камеры, причем сделайте кучу достаточно высокой, чтобы они могли видеть продукты издалека. Открой ветчину, пусть знают, что это такое. И дайте мне банку ветчины с бутылкой пива.

      – Вон они идут! – крикнул Джино. – Великолепный кадр, совершенно потрясающий.

      Полным ходом кнорр мчался по заливу, быстро приближаясь к камере, пока огромный парус не закрыл половину неба. В следующее мгновение нос кнорра врезался в устье ручья, подняв тучу брызг.

      Барни, который не был уверен, что энтузиазма скандинавов хватит и на вторую высадку, решил не рисковать. Он поднял над головой ветчину с пивом и крикнул изо всех сил: «Ol! Svinajot, ol ok ostr!»[18]

      Это оказало мгновенное действие. После трех недель плавания, в котором единственной пищей были сухари и вяленая рыба, мореплаватели взревели от восторга. На этот раз энтузиазм был таким же, если не большим, чем во время первой высадки. Люди, сбивая друг друга с ног, мчались по пояс в воде к берегу и пробегали мимо камеры, чтобы дорваться до еды и питья.

      – Стоп, – сказал Барни, – но пока не уходи. Как только они покончат с закуской, я хочу, чтобы они выгрузили домашний скот.

      Подошел Оттар. В одной руке у него была наполовину опустошенная банка ветчины, в другой – бутылка.

      – Подойдет это место для поселения? – спросил его Барни.

      Оттар посмотрел вокруг и кивнул со счастливой улыбкой.

      – Хорошая трава, хорошая вода. Полным-полно деревьев на берегу для топки. Полным-полно хорошей древесины вон там для рубки. Рыба, охота

Скачать книгу


<p>18</p>

Пиво! Ветчина, пиво и сыр! (старонорв.)