Кожа для барабана. Артуро Перес-Реверте
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кожа для барабана - Артуро Перес-Реверте страница 48
26
Агустин Лара – выдающийся мексиканский композитор и музыкант, автор популярной песни «Красавица Мария».
27
Слова из песни «Красавица Мария».
28
Слова из песни «Красавица Мария».
29
Ретиарий – гладиатор, выступающий вооруженным трезубцем и сетью.
30
Теночтитлан (ныне Мехико) – столица империи ацтеков, захваченная испанцами в 1521 году.
31
На крест (лат.).
32
Xиральда – одна из главных достопримечательностей Севильи: 97-метровая колокольня собора, построенная арабами в конце XII века.
33
Испалис – древнеримское название нынешней Севильи.
34
Монтера (исп.) – традиционная шапочка тореадора.
35
Рыцари ордена храма участвовали в Крестовых походах, особенно отличившись в Палестине. Желая завладеть огромными богатствами, накопленными орденом, французский король Филипп IV Красивый захватил в плен его Великого магистра и всех храмовников, находившихся во Франции, и устроил суд, приговоривший их к сожжению на костре.
36
Нунций – представитель Папы Римского в той или иной стране.
37
Предмет католического обихода: пюпитр для молитвенника и соединенная с ним наклонная скамеечка для коленопреклонения во время молитвы.
38
Секуляризация (лат.) – дословно: перевод в мирское состояние, то есть выход чего-либо из собственности Церкви и переход его в собственность светских властей.
39
Имеется в виду святой Петр.
40
Имя Онорато означает «честный, почтенный»; фамилию Бонафе можно перевести как «достоверность».
41
Раз заговорил Рим, дело окончено (лат.).