Смерть перед свадьбой. Кэролайн Данфорд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть перед свадьбой - Кэролайн Данфорд страница 20

Смерть перед свадьбой - Кэролайн Данфорд Вишенка британского детектива

Скачать книгу

не менее решительно, чем терьер, охраняющий косточку, и я хорошо знала признаки такого его настроения.

      В холле мы застали такую картину: Риченда замерла, разинув рот и прижав ладонь к побагровевшей щеке, а перед ней стояла совершенно невозмутимая леди Стэплфорд.

      – Как вы посмели меня ударить? – выговорила Риченда.

      – Как ты посмела устроить такой безобразный шум? Поведение, категорически неподобающее леди. – Последние два слова вдова произнесла весьма многозначительно.

      – Она… она… не приедет! Мне даже не удалось с ней поговорить – звонил ее секретарь. Он первым разорвал связь! А я… я уже всем рассказала… – Тут Риченда разразилась основательными, полнозвучными, безутешными рыданиями.

      Некоторые леди умеют плакать так отменно, что это даже приносит им выгоду. Однако Риченда Стэплфорд к их числу не принадлежала. Мистер Бертрам, бросив один панический взгляд на мать, поджал хвост и бросился наутек. Я начала тихонько отступать в укрытие.

      – Мисс Сент-Джон, мисс Риченде необходимы горячий чай и бренди. Сию же минуту. Принесите все в мой будуар. Лично. – С этими словами леди Стэплфорд подхватила падчерицу под пышный локоток и увлекла к лестнице.

      С выполнением указания я спешить не стала – созерцать мисс Риченду в состоянии крайнего отчаяния у меня не было ни малейшей охоты, и в первую очередь потому, что она мне этого не простит до конца дней. Так что к тому времени, когда я явилась в будуар с подносом, все уже более или менее успокоилось. Леди Стэплфорд, судя по всему, заканчивала пространную обличительную речь на тему «Я же тебе говорила».

      Мисс Риченда опрокинула бокал бренди одним махом.

      – Ну хорошо, хорошо, дражайшая мачеха, вы были правы. И что мне теперь делать?

      – Смиренно принять такой поворот событий.

      – Но я не могу! Как же граф? А Замок?

      – Может, мой совет на что сгодится? Вы позволите? – раздался насмешливый голос Сюзетт. – Я правильно поняла, что никто из ваших знакомых это заграничное высочество ни разу в жизни не видал?

      Мисс Риченда кивнула:

      – Определенно так. Некие обстоятельства заставили ее впервые посетить Англию.

      – Ну вот и чудненько, – сказала Сюзетт.

      – К чему ты клонишь? – осведомилась леди Стэплфорд.

      – К тому, что вы можете нанять какую-нибудь девицу сыграть ее роль. Известное же дело – все мы на белом свете только и делаем, что ломаем комедию.

      – Какая нелепая идея, – поморщилась леди Стэплфорд.

      – Нет-нет, это может сработать! – воспряла мисс Риченда.

      – Люди из свиты ее высочества могут распознать наш обман и предать огласке.

      Риченда покачала головой.

      – Я могу сделать так, что они будут молчать как рыбы, – медленно проговорила она. – Я, видите ли, знаю, что принцесса сделала однажды летом и что ее родителям знать необязательно. Это было одной из причин ее предварительного согласия

Скачать книгу