Человек языкатый. Дмитрий Казаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Человек языкатый - Дмитрий Казаков страница 16
Естественно, ложбанисты наплодили их невероятное число, чтобы отразить самые тонкие оттенки значения и ни в коем случае ничего не перепутать.
И напоследок вернемся к той же гипотезе Сепира – Уорфа, с которой все началось: доказал ли эксперимент Брауна, что использование логичного языка, рацланга, делает людей более логичными? Или, наоборот, выяснилось, что мышление не зависит от языка?
Ответ – и да, и нет.
Еще сам автор логлана пытался наблюдать за тем, какое воздействие оказывает на пользователей его язык, и от этой идеи не отказался Ле Чевалье и его последователи. Говорящие на ложбане отмечают, что они более четко и ясно начинают использовать родной язык, они развивают способность выводить корректные логические умозаключения, начинают немного иначе смотреть на мир, четко выделять незаметные ранее предпосылки мышления.
Но как доказательство гипотезы Сепира – Уорфа это принять нельзя, и как опровержение тоже, да и «серьезные» лингвисты ложбан и тех, кто на нем говорит, до настоящего времени не изучали.
Кто знает, может быть, они обратятся к этому в будущем?
Если вы сами хотите выучить этот язык и проверить, какое воздействие он окажет на ваше мышление, то смело ищите посвященные ему ресурсы в Сети. Если сайт логлана[19] представляет собой скорее памятник мертвому языку, то на сайте ложбана вас встретят на русском[20], предложат все необходимое для изучения рацланга и с радостью примут в сплоченные ряды.
А дальше все зависит только от вас.
2.3. Язык для сверхчеловека
Сколько лет можно работать над конлангом до того, как представить даже первую его версию?
Ну год… два… пять… нет, не так.
Джон Кихада, американский лингвист-самоучка, потратил двадцать шесть лет, чтобы создать свой конланг. Он начал это дело в далеком 1978-м, несколько раз, по собственному признанию, бросал «из-за разочарования (усугублявшегося еще и тем, что всякий раз, когда я думал, что язык уже близок к завершению, я решал переделать до 75 % того, что уже было сделано, и начать заново с более интересными идеями)»[21]. К 1999 году грамматика оказалась практически закончена, еще несколько лет ушло на то, чтобы привести в порядок лексику и письменность.
Изначально все это именовалось аекуит (Aecuith), но автор решил, что бренд неудачный, и первая версия, представленная публике в 2004 году в статье «Ифкуиль: философская концепция гипотетического языка» (Ithkuil: A Philosophical Design for a Hypothetical Language), получила название ифкуиль или ыфкуил (Ithkuil). Потом, во многом из-за жалоб на трудности с произношением, он свой язык усовершенствовал и назвал илакш (Ilaksh, 2011). Характерно, что от старого языка Кихада не отказался и оба мирно сосуществуют на авторском сайте
19
.
20
.
21
Цит. по: