Дуэль на троих. Михаил Крупин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дуэль на троих - Михаил Крупин страница 8
– И рад бы угодить. Но для развода нужны веские причины, а где ж их взять, если мы не успели даже узнать друг друга?
Я почувствовал, как у нее перехватило дыхание от негодования. Девушка бросилась обратной дорогой под дружный хохот солдатни. Но мне почему-то не хотелось, чтобы она уходила. Буквально час назад я услышал от кого-то о ее конфузе у дознавателя – кстати, славного парня, с лицом балаганного актера прошлого столетия, хотя и абсолютно неотесанного в смысле политеса.
– Удивительная страна! – провозгласил я ей вслед. – Человека отпускают, а он требует ареста!
Девушка вдруг резко вернулась.
– Какое ваше дело?! – крикнула мне в лицо. – Скажите им, что это не так!
– Поздно. – Я был по-прежнему невозмутим. – Если людей поженили под сводами церкви, – я обвел пространство рукой, – это уже навсегда.
Люка и Пьер, давно подкравшиеся к нам, беззвучно покатывались со смеху…
Юная монашка, кажется, хотела плюнуть мне в лицо. Но какая же женщина плюнет в того, кто признает себя ее законным мужем (даже в шутку).
Девушка вся зарделась, мгновение смотрела на меня округлившимися и синющими, оказывается, как андалузское небо, глазами, потом опрометью бросилась вон. Но так как сей решительный демарш повторялся уже не единожды, мои солдаты успели, даже не вставая, перегруппироваться в подобие лежачих боевых порядков и умело преградить ей путь. Они явно требовали «третьего акта».
Монашка металась по кругу в поисках выхода, а я продолжал издеваться:
– Куда вы так спешите? У меня масса достоинств!
Наконец девица нашла брешь в плотных пластунских рядах, распинала и прорвала оборону моих дуболомов.
Но я тут же принял трагический вид и метнул свой главный козырь – внезапно перешел на русский.
– Ладно, иди. Насильно мил не будешь!
Она замерла в дверях и удивленно обернулась.
– Вы так хорошо знаете русский?! – вырвалось у нее явно помимо воли.
Я весьма степенно (чтобы не вспугнуть!) подошел к ней.
– Видите, я вас не обманул, у меня действительно масса достоинств, – произнес я, теперь уже на безупречном йоркширском диалекте.
– Йес, ит из! – поддержал меня Поль на своем чудовищном английском.
Лучше бы он этого не делал! Девушка вдруг прыснула. В глазах ее метнулись такие хитрые и чудные чертята-обаяшки, что я малость обалдел…
Но тут Пьер блеснул знанием итальянского, продекламировав нашу полковую «кричалку», переделанную из первых строк «Божественной комедии» бессмертного Данте.
Земную жизнь пройдя до половины,
мы получили половину света!
И вдруг монашка ответила. И тоже на языке бессмертного Данте:
– Значит,