Вознесение Габриеля. Сильвейн Рейнард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард страница 25
– Идем отсюда, любовь моя.
– Но он голоден, а на улице холодно.
– Не волнуйся, долго он здесь не просидит. Его подберет ближайший полицейский патруль. Они стараются, чтобы в центре города не было попрошаек.
– Люди вольны приходить и сидеть на ступенях церкви. Это их убежище…
– Средневековых понятий об убежище, которое можно найти в церкви, давно не существует. Правительства западных стран отменили это право, и первой его отменила Англия. В семнадцатом веке, – угрюмо сообщил Габриель, видя, что Джулия достала из сумочки купюру в двадцать евро. – Так много? – все тем же угрюмым тоном спросил он.
– Это все, что у меня есть. Посмотри, Габриель. – Кивком она показала на костыли нищего.
– Хитрая уловка, – парировал Габриель.
Взгляд Джулии свидетельствовал, что она очень расстроена таким поведением своего любимого.
– Я знаю, каково быть голодной.
Джулия шагнула к нищему старику, но Габриель схватил ее за руку:
– Он ухлопает все твои деньги на выпивку или наркотики. Этим ты ему не поможешь.
– Даже наркоман заслуживает немного милосердия.
Габриеля передернуло.
– Святой Франциск Ассизский творил добро без ограничений, – напомнила Джулия, глядя на нищего. – Он подавал тому, кто просил.
Габриель выпучил глаза. Если Джулия упомянула Франциска Ассизского, ее уже не переспоришь. Это был железный аргумент, против которого нечего возразить.
– Если я дам ему денег, он будет знать, что кто-то позаботился о нем. Как он распорядится деньгами, меня не касается. Он узнает, что его жизнь небезразлична другим. Не лишай меня возможности помочь этому человеку.
Джулия попыталась обойти Габриеля, но он снова ее не пустил. Взяв у нее банкноту, он добавил еще от себя, затем подал деньги нищему.
Они о чем-то тихо заговорили по-итальянски. Нищий слал Джулии воздушные поцелуи и тщетно старался пожать Габриелю руку.
Габриель быстро увел Джулию.
– Что он тебе сказал?
– Попросил поблагодарить спустившегося ангела за милосердие.
Джулия остановилась и целовала Габриеля, пока хмурое выражение на его лице не сменилось улыбкой.
– Спасибо.
– Я тут ни при чем. Он говорил не обо мне, – нехотя признался Габриель и тоже ее поцеловал.
Глава пятая
На следующее утро счастливая пара сошла с поезда в Перудже, где их уже ждал лимузин с водителем. По извилистым местным дорогам они поехали на виллу, расположенную недалеко от средневекового городка Тоди.
– Это и есть вилла? – замирая от восторга, спросила Джулия, когда они по частной дороге поднимались к вершине холма, на котором стоял дом, скорее напоминавший особняк.
Каменное