Вознесение Габриеля. Сильвейн Рейнард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард страница 42

Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард Сто оттенков любви. Запретные удовольствия

Скачать книгу

Габриель ушел в спальню, где раздраженно выключил музыкальный центр. Если не считать их несостоявшегося секса в темном коридоре Галереи Уффици, Джулия ни разу ему не отказала. Правда, их интимная жизнь началась чуть более двух недель назад. И тем не менее…

      Профессор Эмерсон не привык к женским отказам. Наверняка у Джулии были причины. Точнее, одна причина, начинавшаяся на букву «П» и кончавшаяся на букву «А». Он прыгнул в кровать и лег, прикрыв лицо рукой. Вполне понятно, что Джулианна до сих пор не успокоилась после неожиданного появления Полины и сейчас ей меньше всего хотелось интимной близости с Габриелем. К тому же днем у нее в «Кинфолксе» тоже случилась какая-то неприятность.

      Отказ Джулии лишь подхлестнул его желание. Вдыхать запах ее волос, гладить ее шелковую кожу, видеть, как она зажмуривает перед оргазмом глаза, ощущать, как она двигается под ним и вместе с ним…

      Габриелю было необходимо заняться с ней любовью, чтобы получить подтверждение, что с ними и между ними все в порядке.

      Да, секс был для него «ежедневной пищей», в которой он нуждался. Габриелю страстно хотелось не словами, а действиями показать Джулии, что он любит ее, поклоняется ей и готов сделать для нее что угодно. Ему было необходимо удостовериться, что она по-прежнему хочет его, и услышать, как она шепчет его имя.

      А Джулии, похоже, этого вовсе не было нужно. Она не хотела его. Во всяком случае, в эту ночь.

      Невеселые размышления Габриеля продолжались до тех пор, пока Джулия тоже не легла. Она повернулась на бок и посмотрела на него, но он никак не реагировал. Он просто выключил лампу на прикроватном столике.

      Они лежали в темноте, ощущая холодную невидимую преграду, появившуюся между ними.

      – Габриель, – тихо позвала Джулия.

      – Да.

      – Мне необходимо кое-что тебе объяснить.

      Он медленно выдохнул весь воздух из легких.

      – Я понимаю, Джулианна. Спокойной ночи.

      Голос Габриеля звучал напряженно, и он не сумел этого скрыть. Он даже отодвинулся от нее.

      Джулия поежилась. Невидимая преграда становилась все более похожей на высокую, непробиваемую стену.

      «Мужское самолюбие хрупко, как яичная скорлупа», – подумала она.

      Джулии хотелось все ему объяснить, тем более что ничего особенного и не произошло. Но если Габриель так легко обижается, придется подождать до утра, а может, и подольше. Джулия тоже повернулась на другой бок и попыталась забыть весь прошедший день, принесший ей одни неприятности. Помимо внешних причин, ее слезливое состояние имело и внутреннюю, физиологическую причину. Она пыталась подавить свои всхлипывания, надеясь, что до слез не дойдет. Меньше всего ей хотелось, чтобы Габриель услышал и увидел, как она плачет.

      «Парни бывают такими тупицами».

      Через несколько минут, не выдержав ее всхлипываний и шмыганья носом, Габриель прижался к ее спине.

      – Прости меня, – прошептал он.

      Джулия кивнула, продолжая хлюпать носом.

      – Прошу тебя, не плачь.

Скачать книгу