Древнерусская цивилизация. Аполлон Кузьмин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Древнерусская цивилизация - Аполлон Кузьмин страница 46

Древнерусская цивилизация - Аполлон Кузьмин Подлинная история Руси

Скачать книгу

Швеции еще и не дошли; даже Иордан застал их еще на континенте. Что касается этнонима «свионы», то напрашивается сопоставление с гвинонами Пифия. В данном случае проявляется та же лингвистическая закономерность, что и в наименовании народов синды и хинди.

      Для выяснения вопроса о характере взаимоотношений трех венетских областей важно было бы установить значение этого этнонима. Важно, в частности, понять, было ли это самоназванием, или так их именовали соседи. Самоназвание, видимо, решало бы вопрос в пользу тождества всех упоминаемых источниками одноименных племен и даже подтвердило бы предание об их «исходе» из Пафлагонии, поскольку в какое-то время они занимали компактную территорию. Название со стороны соседей может означать одно и то же качество, прилагаемое к разным народам. В этом варианте родственным между собой во всех районах окажется предшествующее население. Возможно, наконец, случайное созвучие неодинаковых понятий в разных языках.

      Существуют три основные точки зрения на этимологию имени венетов. Согласно одной из них термин происходит от кельтского uenos или uenja – «друг» или «родство». Такой точки зрения придерживались А. Хольдер и А.А. Шахматов, а в отношении адриатических венетов к ним примыкает также болгарский лингвист В.И. Георгиев. У первых двух авторов отсюда следовало убеждение в кельтском происхождении всех трех ответвлений венетов. В.И. Георгиев исходный корень признал общеиндоевропейским, а наименование балтийских венедов посчитал случайным созвучием, выводя от славянского венти – «великий»[268].

      Другое объяснение предполагает в этнониме корень винд (ирландское fnd или кимврское gwyn) в значении белый, светлый[269]. При этом объяснении допускается, что название венеты получили со стороны, от кельтов. Сами венеты в таком случае предстают как северяне, поражавшие своим видом южан. Несомненно, что многие кельтские топонимы и антропонимы имеют в основе именно этот корень. Однако само по себе ответа о происхождении этнонима это не предрешает.

      Третья точка зрения не предполагает прямой зависимости от кельтов и не исключает ее. Речь идет о выведении имени венетов от индоевропейского корня vand или vend[270]. Корень этот иногда совершенно неосновательно считают германским. Между тем датское vand или норвежское vann скорее свидетельствует о заимствовании этого слова германцами у предшествующего населения Прибалтики, которым и могли быть как раз венеды и родственные им племена. Исходное значение слова «вода» сохранилось в литовском vanduo, латышском udens. Имеются аналогичные обозначения для понятий, связанных с водой, и в кельтских языках (vin, vand, vend, vond), в которые эти понятия также, возможно, проникали от предшествующего населения. Если учесть, что этнонимы синды, хинди, равно как название реки Инд, также обозначают воду (жители воды, водный поток), то мы здесь имеем, возможно, отражение очень глубокого языкового пласта, к которому относятся какие-то древние индоевропейские языки. В хеттском языке «вода» произносилась

Скачать книгу


<p>268</p>

A.Holder Alt-keltischer Sprachschatz. В. III. Graz, 1962, S. 172; А.А. Шахматов. К вопросу о древнейших славяно-кельтских отношениях. С. 12 – 13; V. I. Gcorgiev. Illirier, Veneter und Urslaven // Балканское языкознание. Т. XIII, № 1. София, 1968. С. 5 – 13.

<p>269</p>

Л. Нидерле. Славянские древности. М., 1956. С. 40; А.Л. Погодин. Из истории славянских передвижений. СПб., 1901. С. 13.

<p>270</p>

От этого корня в значении «воды», «моря» осмысливал этноним Ф. Аделунг (1768 – 1843), с которым спорил П. Шафарик (Указ. соч. Т. 1. Кн. 1. С. 287 – 290). Напротив, В.П. Кобычев (В поисках прародины славян. М., 1973. С. 124 – 125, прим. 18) принял данное объяснение как наиболее вероятное.