Подземелья Эйтана. Алексей Калугин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подземелья Эйтана - Алексей Калугин страница 28

Подземелья Эйтана - Алексей Калугин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Отец?.. Сын?..

      – Может быть, просто друг? – предположил Лигон.

      – Друг! Друг! – дважды махнул рукой Шакарах. – Это – друг!.. Нести друга!..

      Дикарь схватил тело мертвого сородича за руку и сделал вид, что пытается сдвинуть его с места.

      – Куда нести? – спросила Ариэлла.

      – Дом! – Шакарах махнул рукой вдоль каменной стены. – Дом!.. Там – дом!..

      – Твой дом? – уточнила Ариэлла.

      – Мой! – кивнул Шакарах. – Его! – указал он на мертвого. – Большой дом, – раскинул он руки и стал сводить их вместе, как будто пытаясь обхватить что-то огромное.

      – Ну и что? Мы теперь должны его домой отвести? – недовольно поморщился Веспер.

      – Домой! Домой! – радостно закивал Шакарах.

      – А сам не дойдешь? Душителя-то уже нет.

      – Друг… – Шакарах указал на мертвого сородича. – Друг не ходить… Домой друг… Домой! – Он снова махнул рукой, указывая направление.

      – Нужно его проводить, – сказала Ариэлла.

      – Мы так никогда не доберемся до цели, – безнадежно махнул рукой дварф.

      – Далеко идти? – спросила у лохматого Ариэлла.

      – Нет!.. – затряс головой тот. – Идти мало-мало… Совсем мало… Туда!.. Там я много!.. Еда!.. Ходить…

      – Ладно, показывай дорогу.

      Терваль взял мертвого дикаря за руку и, крякнув, взвалил себе на спину.

      – Ох и воняет же от тебя, дружок! – скривился недовольно клирик. – Как будто неделю назад умер.

      – Здесь!.. Здесь!..

      Шакарах побежал вперед. Он передвигался быстро, на полусогнутых ногах, странно раскачиваясь из стороны в сторону, как будто балансируя на узком парапете.

      – Эй, Шакарах! – окликнула Ариэлла.

      Дикарь остановился и преданно посмотрел на нее.

      – Ты знаешь, как перейти на другую сторону озера?

      – Озера? – Шакарах озадаченно наклонил голову к плечу.

      – Вода. – Ариэлла махнула рукой туда, где осталось озеро. – Много воды… Знаешь?

      – Много воды, – кивнул Шакарах. – Шакарах знает много воды.

      – А Шакарах знает, как перебраться на другую сторону большой воды?

      – Знает, – уверенно кивнул лохматый. И, улыбнувшись, добавил: – Шакарах умный.

      Решив, должно быть, что на этом разговор закончен, дикарь затрусил вперед.

      – Нам нужно на другую сторону большой воды, – сказала, следуя за лохматым, Ариэлла.

      – Нужно, – не оборачиваясь, кивнул Шакарах. – Так… Нужно…

      – Шакарах покажет нам путь?

      – Шакарах покажет… Так… Шакарах умный…

      – Тебе не кажется, что он просто повторяет за тобой обрывки фраз? – тихо спросил у девушки клирик.

      – Шакарах умный. – Обернувшись, дикарь бросил взгляд на Терваля. – Слушать… – он дернул себя за руку. – Шакарах хорошо слушать.

      Ариэлла улыбнулась.

Скачать книгу