Последний довод королей. Джо Аберкромби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний довод королей - Джо Аберкромби страница 25

Последний довод королей - Джо Аберкромби Первый Закон

Скачать книгу

Сейчас нет кораблей, чтобы уплыть в Канту. Возможно, так будет продолжаться еще некоторое время.

      – Как же мне добраться туда?

      – Ты совершенно ясно выразилась, что ты не имеешь ко мне никакого отношения. Я дал тебе крышу над головой, но ты весьма скупа на благодарность. Если хочешь уехать, позаботься об этом сама. Мой брат Юлвей должен скоро вернуться к нам. Возможно, он проявит желание взять тебя под крыло.

      – Не годится.

      Байяз пристально посмотрел на нее. Этот взгляд явно не предвещал ничего хорошего, но Ферро – это не Длинноногий, и не Луфар, и не Ки. У нее не было никаких наставников и никогда не будет.

      – Не годится, я сказала!

      – Зачем ты все время испытываешь мое терпение? Оно не бесконечно, ты знаешь.

      – И мое тоже.

      Байяз усмехнулся.

      – Твое, о да, кончается быстро. В сущности, оно даже и не начинается, что мастер Девятипалый, без сомнения, испытал на себе и может засвидетельствовать. Я решительно утверждаю, Ферро, что обаяния у тебя столько же, сколько у злобной упрямой козы.

      Он поднес чашку к губам и аккуратно отпил из нее. Неимоверным усилием воли Ферро сдержалась, чтобы не выбить эту чашку у него из рук и не боднуть вдобавок хорошенько лысого козла.

      – Но если война с гурками еще интересует тебя…

      – Всегда интересует.

      – То я смогу найти применение твоим талантам. Дело, для которого не требуется чувство юмора. Мои намерения относительно гурков не изменились. Борьба должна продолжаться, хоть и другими средствами.

      Его взгляд скользнул в сторону и уперся в большую башню, вздымавшуюся над крепостью.

      Ферро мало смыслила в прекрасном и мало заботилась о том, чтобы иметь хоть какие-то знания в этой сфере, но башня была великолепна даже по ее понятиям. Это строение из камня имело четкие пропорции и не снисходило до безвкусицы украшательства. В его очертаниях сквозила грубоватая честность, а прямые углы излучали безжалостную ясность. Это неодолимо влекло Ферро.

      – Что это за место? – спросила она.

      Байяз, сощурившись, взглянул на нее.

      – Дом Делателя.

      – А что там внутри?

      – Не твоего ума дело.

      Ферро взвилась от досады.

      – Ты жил там. Ты служил Канедиасу. Ты помогал Делателю в его трудах. Ты нам рассказывал об этом на равнине! Так что, скажи мне, там внутри?

      – У тебя хорошая память, Ферро. Но ты забыла об одной вещи. Мы не нашли Семени. И я не имею в тебе никакой надобности. И уж тем более, у меня нет никакой необходимости отвечать дальше на твои бесконечные вопросы. Попробуй представить, как мне это противно.

      Он отпил еще чаю, приподняв брови, и уставился на лениво разлегшихся розовых в парке.

      Ферро принужденно улыбнулась. Или сделала гримасу, отдаленно похожую на улыбку. По крайней

Скачать книгу