Прах и тень. Линдси Фэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прах и тень - Линдси Фэй страница 5
– Вам удалось обнаружить какие-то новые зацепки? – холодно вопросил мой друг.
– Объявился брат покойного барона – азартный игрок и повеса, если вы склонны доверять моим источникам.
– Не думаю, чтобы…
– А теперь это самоубийство! – воскликнул инспектор Грегсон. – Да еще при весьма мрачных обстоятельствах.
– Что вы имеете в виду?
– Чувство вины. Иначе зачем ему было себя убивать? При таком развитии событий, мистер Холмс, вы, возможно, сумели бы понять, что к чему, если бы остались.
– Я нашел в Лондоне след пропавшей драгоценности, – сказал детектив, недовольно передернув плечом. – Мне необходимо возвратиться в город и переговорить с резчиком по камню, моим добрым знакомым. У нас слишком мало информации, чтобы изучить вновь открывшиеся обстоятельства здесь, в Колуолле.
– Извините, сэр, – раздался голос с другого конца комнаты. – Безусловно, мы располагаем многочисленными свидетельствами.
Холмс повернул голову в сторону юного констебля, осмелившегося высказать подобное замечание.
– Вы так считаете? – спросил он сухо. – А я утверждаю, что расследовать преступление практически невозможно, если оно совершено чуть ли не год назад, а вы даже не в состоянии установить его точную дату.
Этот находчивый ответ вызвал сдавленный смех Грегсона:
– Ну-ну, мой мальчик. Я взял вас сюда, чтобы вы понаблюдали за работой истинного профессионала. Мистер Холмс может дать вам хороший совет. А вам, я думаю, надо больше слушать, оставив свое мнение при себе.
Но смутить констебля оказалось не так легко.
– А как насчет изуродованной лужайки?
– Да что в этом особенного? – рассмеялся Грегсон. – Какое отношение имеет к нашему делу садоводство?
– Я и сам терялся в догадках, пока не увидел мальчишек, совершивших этот акт вандализма, – быстро проговорил Холмс. – Не далее чем вчера, прогуливаясь по конному двору гостиницы, я повстречал юного Фергюса Макартура и его сообщников. Они намазывали седла гостей жиром, пока конюх безмятежно храпел. Если бы успех в этом мире определяли только творческие способности, эта шайка сорванцов в ближайшем будущем заправляла бы делами во всей Британской империи. – Мой друг проворно поднялся с места и взял шляпу, лежавшую на скамеечке у двери. – Я тотчас пришлю вам новые сведения, если сумею раздобыть их в Лондоне.
– Ни минуты не сомневаюсь, однако твердо рассчитываю покончить с делом к этому времени. Тем не менее благодарю вас.
– Желаю вам всего самого доброго, инспектор Грегсон, а также вашему подающему большие надежды юному коллеге.
Холмс в последний раз поклонился и, когда мы вышли, плотно закрыл дверь.
– Назад в Лондон, –