Наслаждения ночи. Сильвия Дэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наслаждения ночи - Сильвия Дэй страница 22
Посетитель пожал протянутую ему руку.
– Чэд Доусон, – представился он и указал на сидевшую у его ног симпатичную немецкую овчарку. – А это Леди.
– Привет, Леди.
Леди протянула лапу для пожатия.
– До чего ж ты умная девочка, Леди, – похвалила она собаку и заглянула в медицинскую карту.
– Прививка, как я вижу. Обещаю быть помягче.
Не склонная мучить пациентов, Лисса приступила к делу, в то время как владелец собаки переминался с ноги на ногу, распространяя легкий запах одеколона и заполняя своей мощной фигурой все помещение. Она все время осознавала его присутствие и нескрываемый интерес, так что ничуть не удивилась, когда, закончив заполнять карту и собравшись перейти в другое помещение, услышала:
– Доктор Бэйтс.
– Да?
– Спасибо вам за заботу о Леди. Она у меня смертельно боится уколов и вся дрожит, когда надо идти к ветеринару.
Лисса почесала Леди за ушками.
– Ты очень храбро держалась, Леди. Одна из лучших моих пациенток. – И, подняв взгляд, добавила: – Она чудесна, мистер Доусон.
– Называйте меня просто Чэдом, прошу вас.
Она улыбнулась, но желудок ее чуточку подскочил, частично от приятного волнения, частично от испуга.
– Прошу, конечно, прощения, – продолжил он с застенчивой улыбкой, – но я заметил, что у вас нет обручального кольца. Вы с кем-нибудь встречаетесь?
Со страху и от неожиданности она чуть было не ляпнула «да», однако ответила совсем другое:
– Нет, если не считать сердитых котов.
Он отреагировал ослепительной улыбкой:
– В таком случае я хотел бы пригласить вас на обед, если, конечно, вы не против свиданий с владельцами пациентов.
– Таких свиданий у меня еще не было, – призналась она. – Но все когда-нибудь случается в первый раз.
Она вытащила из ящика фармацевтический рекламный блокнот, и они, обменявшись телефонами, договорились о свидании в выходные.
Чэд с Леди вышли, а Лисса еще некоторое время стояла в кабинете, пытаясь понять, почему мысль о свидании с симпатичным пожарным, любящим собак, навевает на нее печаль.
Скрываясь за гранью Сумерек, Эйдан смотрел на извивающуюся на кровати женщину. Она тихонько постанывала, нагое тело выгибалось, в то время как пальцы одной руки поглаживали клитор, а пальцы другой были введены в увлажнившуюся половую щель.
Он не отводил от нее взгляда: разум побуждал сбившееся с пути тело вступить с ним в сотрудничество и возбудиться. Он ощущал присутствие Кошмаров, собравшихся, чтобы поглотить энергию, выделявшуюся в Сумерки Спящей. Она была уязвима настолько, насколько это вообще