Перекрестки. Уильям Пол Янг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перекрестки - Уильям Пол Янг страница 14

Перекрестки - Уильям Пол Янг

Скачать книгу

голова, мир вдруг накренился, ноги у него подкосились, и знакомая темнота стала затуманивать его зрение. Возможно, сон заканчивался и пора было возвращаться – туда, где во всем больше смысла и где он по крайней мере знает, чего именно он не знает.

      Сильные руки подхватили его и осторожно помогли сесть на землю спиной к стене, с наружной стороны.

      – Выпейте.

      Плохо сознавая, что делает, Тони открыл рот и почувствовал, как туда льется прохладная жидкость. Вода! Уже бог знает сколько часов он не пил. Может быть, он и сознание стал терять из-за обезвоживания. Так долго шел по лесу… но разве это возможно? А теперь он где? В замке? И кто перед ним?

      Сказочный принц?

      «Что за бред? – подумал Тони, продираясь сквозь путаницу мыслей. – Какой принц? Я же не принцесса». Он усмехнулся. Постепенно освежающая жидкость прочистила ему мозги и зрение прояснилось.

      – Осмелюсь заметить, – прозвучал голос, в котором слышался сильный акцент, не то британский, не то австралийский, – что, будь вы даже принцессой, вас с такой неприглядной внешностью вряд ли пустили бы в сказку.

      Тони поднял голову и посмотрел на мужчину, склонившегося над ним с фляжкой в руке. Тот ответил ему взглядом орехово-карих глаз. Незнакомец был умеренно плотного сложения, на дюйм-два ниже Тони; на вид лет шестидесяти или даже чуть старше. Высокий лоб и залысины позволяли предположить в нем глубокий ум, для которого требовалось много места. Одет он был старомодно: в мятые брюки из серой фланели и коричневый твидовый пиджак, порядком поношенный. Эта одежда явно знавала лучшие дни и слегка обтягивала фигуру. В целом мужчина был похож на кабинетного ученого: бледный цвет лица указывал, что он много времени проводит в помещении. Однако толстые загрубевшие руки подходили скорее мяснику. В насмешливой улыбке, с которой он терпеливо ждал, пока Тони соберется с мыслями и наконец заговорит, проглядывало что-то детское.

      – Итак, – Тони прочистил горло, – здесь кончаются все пути? – Вопрос был довольно бессмысленный: он спросил первое, что пришло ему в голову.

      – Нет, – ответил незнакомец сильным и звучным голосом. – Как раз наоборот. Все пути начинаются здесь. Но я в последнее время не так уж много путешествую.

      Тони этот ответ мало что объяснил, и он задал совсем простой вопрос:

      – Вы британец?

      – Ха-ха! – рассмеялся тот, откинув голову назад. – Упаси господи, нет! Я ирландец! Но точности ради надо сказать, что я, хоть и родился в Ирландии, целиком принадлежу, пожалуй, к британской культуре. Когда я был молод, это было почти одно и то же, так что ваша ошибка вполне простительна. – Он снова рассмеялся и сел на плоский камень рядом с Тони, упершись руками в колени.

      Оба посмотрели на дорогу, окаймленную лесом.

      – Между нами, – продолжил ирландец, – я должен признаться, что чем дальше, тем все больше ценю ту роль, которую британцы сыграли в моей жизни.

Скачать книгу