Искусство порока. Бронвин Скотт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искусство порока - Бронвин Скотт страница 14
И все же ее старания сосредоточиться на работе пошли прахом, мысли витали где-то далеко.
– Над чем вы работаете? – обратился к ней Меррик.
Она подняла голову от своих книг. Меррик в упор смотрел на нее.
– Я перевожу средневековый манускрипт о событиях, произошедших в Кенте, – ответила Эликс. – Местный священник хочет прочесть лекцию об истории Кента. Для этого ему может понадобиться манускрипт, с которым я работаю.
Говоря это, Эликс всем своим видом показывала, что она занята очень важным делом и не стоит отрывать ее от работы глупыми расспросами. Магнус отложил книгу, встал и направился к письменному столу, за которым сидела Эликс. Во взгляде его небесно-голубых глаз мелькнуло что-то похожее на интерес.
– И как у вас продвигаются дела? – спросил Меррик.
– Как продвигаются дела с чем? – холодно спросила Эликс, снова запахивая пеньюар.
– С вашим переводом. Мне случалось переводить манускрипты, написанные на древнекельтском, – объяснил Сент-Магнус.
По правде говоря, работа над манускриптом про двигалась довольно медленно. Древнефранцузский язык был слишком сложен. К тому же во многих местах манускрипт был порван или испачкан. Но Эликс ни за что на свете не призналась бы в этом Сент-Магнусу.
В течение трех дней Эликс успешно избегала встреч с Мерриком. Но стоило ей взглянуть на него, и она сразу же вспомнила его прекрасное обнаженное тело. Его лазурно-голубые глаза пронизывали ее насквозь, казалось, он заглядывал в самые потаенные уголки ее души. Хуже всего то, что всякий раз, когда Меррик смотрел на нее, Эликс начинала думать, что она действительно привлекает его как женщина.
Но при этом она вспоминала, что Джейми как-то сказал ей о лорде Сент-Магнусе – хороший друг для мужчины и опасный враг для незамужней девушки с безупречной репутацией. И у Эликс не было причин не верить своему брату.
– Может быть, я смогу вам помочь? – предложил Сент-Магнус, устроившись напротив. – Вдвоем у нас дело пойдет быстрее.
У Эликс закружилась голова. Он сидел так близко, что она чувствовала запах лавандового мыла, дубовой листвы и еще чего-то странного, таинственного.
– Сомневаюсь, что вы сможете мне помочь. Вряд ли вы знаете древнефранцузский язык, – надменно возразила Эликс. Она хотела отпугнуть его своим высокомерным тоном и грубыми словами. Скорее всего, Меррик понятия не имел, какой хаос он посеял в ее сердце. Со дня их встречи она постоянно думала о нем. Временами ей даже начинало казаться, что он интересуется не только ее приданым, как все мужчины, которых она встречала до этого, но и ею самой.
– Я неплохо знаю древнефранцузский, – скромно признался он.
Как такое может быть? Этот светский повеса с лазурно-голубыми глазами и льняными волосами знает столь редкий язык?